Search results
Results from the WOW.Com Content Network
English-language haiku is an example of an unrhymed tercet poem. A poetic triplet is a tercet in which all three lines follow the same rhyme, AAA; triplets are rather rare; they are more customarily used sparingly in verse of heroic couplets or other couplet verse, to add extraordinary emphasis. [2]
Many thousands of English examples can be found, grouped according to their earliest deducible Indo-European ancestor. [5] In some cases over a hundred English words can be traced to a single root. Some examples in English include: host and guest: via Latin and Germanic; strange and extraneous: Old French, Latin; word and verb: Germanic, Latin
Romance languages have a number of shared features across all languages: Romance languages are moderately inflecting, i.e. there is a moderately complex system of affixes (primarily suffixes) that are attached to word roots to convey grammatical information such as number, gender, person, tense, etc. Verbs have much more inflection than nouns.
An example spangram with corresponding theme words: PEAR, FRUIT, BANANA, APPLE, etc. Need a hint? Find non-theme words to get hints. For every 3 non-theme words you find, you earn a hint.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The San Francisco 49ers on Monday suspended linebacker De'Vondre Campbell for the final three games of the regular season for refusing to play Thursday night against the Los Angeles Rams.. Niners ...
Fourteen sets of twins and one set of triplets graduated June 5 from Cooper City High School in Cooper City, Florida, about 40 minutes outside of Miami. The group comprised about 6% of the 543 ...
The doubling—and sometimes even tripling—often originates in the transition from use of one language for legal purposes to another: in Britain, from a native English term to a Latin or Law French term; in Romance-speaking countries, from Latin to the vernacular. To ensure understanding, the terms from both languages were used.