Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Malayalam WordNet is a crowd sourced project. IndoWordNet is publicly browsable, but it is not available to edit. Malayalam WordNet allows users to add data to the WordNet in a controlled crowd sourcing manner. Either a set of experts or users itself could review the entries added by other members which helps in maintaining consistent data ...
While Malayalam script was extended and modified to write vernacular language Malayalam, the Tigalari was written for Sanskrit only. [13] [14] In Malabar, this writing system was termed Arya-eluttu (ആര്യ എഴുത്ത്, Ārya eḻuttŭ), [15] meaning "Arya writing" (Sanskrit is Indo-Aryan language while Malayalam is a Dravidian ...
Malayalam is an agglutinative language, and words can be joined in many ways. These ways are called sandhi (literally 'junction'). There are basically two genres of Sandhi used in Malayalam – one group unique to Malayalam (based originally on Old Tamil phonological rules, and in essence common with Tamil), and the other one common with Sanskrit.
In a 7th-century poem written by the Tamil poet Sambandar the people of Kerala are referred to as malaiyāḷar (mountain people). [29] The word Malayalam is also said to originate from the words mala, meaning 'mountain', and alam, meaning 'region' or '-ship' (as in "township"); Malayalam thus translates directly as 'the mountain region'.
Although many Malayalam Unicode fonts are available for old and new Malayalam lipi, most users opt for fonts like AnjaliOldLipi, Rachana and Meera which follows the traditional Malayalam writing style. Early editors adopted specialized Malayalam Unicode input tools based on the Varamozhi keyboard, a phonetic transliteration device. The project ...
In the Malayalam language, it is also used as an adjective meaning an infant boy. Thus, Unnikrishnan or Unnikannan means Lord Krishna in the infant form and Unniyesu means Yesu (Jesus in Malayalam) in the infant form. The word is also the name of a caste among Hindus in the Southern India State of Kerala.
The word virgin comes via Old French virgine from the root form of Latin virgo, genitive virginis, meaning literally "maiden" or "virgin" [12] The words virgino (“female virgin”) and virgulo (literally "virgin person" but often used for a male virgin) are hyponyms. [citation needed]
A number of words in this list cite no sources for verification.Furthermore, at least two of them are somewhat dubious. Orange does come ultimately from some Dravidian language, but it cannot be known whether Sanskrit borrowed the word from Malayalam or from one of several languages with cognate forms (Tamil, Telugu, etc.).