enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of songs with Latin lyrics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../List_of_songs_with_Latin_lyrics

    Many of their other songs contain some lines in Latin, have a Latin name and/or are supported by a choir singing in Latin. Rhapsody of Fire – Ira Tenax; Rotting Christ: Sanctus Diavolos: Visions of a Blind Order, Sanctimonius, Sanctus Diavolos; Theogonia: Gaia Telus, Rege Diabolicus; Κατά τον δαίμονα εαυτού: Grandis ...

  3. Caló language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Caló_language

    Caló (Spanish:; Catalan:; Galician:; Portuguese:) is a language spoken by the Spanish and Portuguese Romani ethnic groups. It is a mixed language (referred to as a Para-Romani language in Romani linguistics) based on Romance grammar, with an adstratum of Romani lexical items, [2] through language shift by the Romani community.

  4. Bethel Music en Español - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bethel_Music_en_Español

    Stephen James Hart, the Art Director and Visual Worship Leader for Bethel Music, shared on his blog the story of the album artwork for Bethel Music en Español. [7] The final album cover is a photograph of Melissa Helser leading worship live with the type encased in boxes alluding to the cover design era of the 1990s and 2000s.

  5. Padre nuestro - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Padre_Nuestro

    Padre nuestro (Spanish for "Our Father") can refer to: Padre nuestro, a 2007 American–Argentine film; Our Father, a 1953 Mexican film; Padre nuestro, a ...

  6. Parce Domine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parce_Domine

    It has been prescribed universally for the Latin Church by the Missale Romanum of Pope Pius V since 1596 as the hymn to be sung during the imposition of the ashes which was to be done before the celebration of the Holy Mass on Ash Wednesday. [7] The 1961 Liber Usualis lists Parce Domine is an antiphon to be sung "at a time of penance." [8]

  7. Personent hodie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Personent_hodie

    Personent hodie in the 1582 edition of Piae Cantiones, image combined from two pages of the source text. "Personent hodie" is a Christmas carol originally published in the 1582 Finnish song book Piae Cantiones, a volume of 74 Medieval songs with Latin texts collected by Jacobus Finno (Jaakko Suomalainen), a Swedish Lutheran cleric, and published by T.P. Rutha. [1]

  8. Noi vogliam Dio, Vergine Maria - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Noi_vogliam_Dio,_Vergine_Maria

    noi vogliam Dio, ch’è nostro Padre, noi vogliam Dio, ch’è nostro Re. noi vogliam Dio, ch’è nostro Padre, noi vogliam Dio, ch’è nostro Re. Noi vogliam Dio nelle famiglie dei nostri cari in mezzo al cor; sian puri i figli, caste le figlie, tutti c’infiammi di Dio l’amor. Noi vogliam Dio in ogni scuola perché la cara gioventù

  9. Nuestro Himno - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nuestro_Himno

    " Nuestro Himno" (Spanish for "Our Anthem") is a Spanish-language version of the United States national anthem, "The Star-Spangled Banner". The debut of the translation came amid a growing controversy over immigration in the United States (see 2006 U.S. immigration reform protests ).