enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Matthew 5:38 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:38

    In the King James Version of the Bible the text reads: Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: The World English Bible translates the passage as: “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye, and a tooth for a tooth.’ The Novum Testamentum Graece text is: Ἠκούσατε ὅτι ...

  3. The Mote and the Beam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Mote_and_the_Beam

    3 Why do you see the speck in your neighbour's eye, but do not notice the log in your own eye? 4 Or how can you say to your neighbour, "Let me take the speck out of your eye", while the log is in your own eye? 5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your neighbour's eye.

  4. Matthew 5:35–36 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:35–36

    Thus he argues that swearing by the earth is the same as swearing by God as the earth is "god's footstool", while swearing by Jerusalem is the same as swearing by God as it is his city. [5] Matthew 5:33-5:36 is reiterated in James 5:12: But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth,

  5. Matthew 5:34 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:34

    The World English Bible translates the passage as: but I tell you, don’t swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God; The Novum Testamentum Graece text is: ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν μὴ ὀμόσαι ὅλως· μήτε ἐν τῷ οὐρανῷ, ὅτι θρόνος ἐστὶν τοῦ Θεοῦ

  6. Matthew 6:10 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:10

    In the King James Version of the Bible the text reads: Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven. The World English Bible translates the passage as: Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth. The Novum Testamentum Graece text is: ἐλθάτω ἡ βασιλεία σου

  7. Matthew 5:5 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:5

    The phrase "inherit the earth" is also similar to "theirs is the Kingdom of Heaven" in Matthew 5:3. Schweizer notes that two terms reflect the two different views of the end times current when Matthew was writing. One view was that the end of the world would see all the believers brought up to join the Kingdom of Heaven.

  8. Matthew 5:18 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:18

    The World English Bible translates the passage as: For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished. The Novum Testamentum Graece text is:

  9. Matthew 3:2 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_3:2

    (Luke 17:21.) Of Holy Scripture, as, The Kingdom of God shall be taken from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof. (Mat. 21:43.) Of the Holy Church, as, The Kingdom of Heaven is like unto ten virgins. Of the abode above, as, Many shall come from the East and the West, and shall sit down in the Kingdom of Heaven.