Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Speech! allophone-based speech synthesizer software for the BBC Micro was tweaked to pronounce ghoti as fish. [13] Examination of the code reveals the string GHOTI used to identify the special case. In the Yu-Gi-Oh! Trading Card Game, there is a series of fish-type cards called "Ghoti". [14]
a-, an-: Pronunciation: /ə/, /a/, /ən/, /an/.Origin: Ancient Greek: ἀ-, ἀν-(a, an-). Meaning: a prefix used to make words with a sense opposite to that of the ...
Ichthys was adopted as a Christian symbol.. The ichthys or ichthus (/ ˈ ɪ k θ ə s / [1]), from the Greek ikhthū́s (ἰχθύς, 1st cent.AD Koine Greek pronunciation: [ikʰˈtʰys], "fish") is (in its modern rendition) a symbol consisting of two intersecting arcs, the ends of the right side extending beyond the meeting point so as to resemble the profile of a fish.
Fish and chips: The accents of Australians and New Zealanders seem very similar, and the term fish and chips is sometimes evoked to illustrate a major difference between the two. In New Zealand pronunciation short i is a central vowel, [ɘ]. This vowel sound is sometimes caricatured as "fush and chups" by Australians.
[1] [2] Not all living organisms are referred to as Nefesh, arthropods ("bugs") and plants, for example, are not described in the Bible as nephesh. The primary meaning of the term נפש is 'the breath of life' instinct in the nostrils of all living beings, and by extension 'life', 'person' or 'very self'.
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Biblical and Modern Hebrew language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
The Aleppo Codex of the Hebrew Bible and ancient manuscripts of the Tanakh cited in the margins of early codices, all of which preserve direct evidence in a graphic manner of the application of vocalization rules such as the widespread use of reduced vowels where one would expect simple shva, thus clarifying the color of the vowel pronounced ...
The Baraita on the Thirty-two Rules or Baraita of R. Eliezer ben Jose ha-Gelili (Hebrew: ברייתא דל"ב מידות) is a baraita giving 32 hermeneutic rules, or middot, for interpreting the Bible. As of when the Jewish Encyclopedia was published in 1901–1906, it was thought to no longer exist except in references by later authorities.