enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: what are the differences between paraphrasing and summarising

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Paraphrase - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paraphrase

    A paraphrase can be introduced with verbum dicendi—a declaratory expression to signal the transition to the paraphrase. For example, in "The author states 'The signal was red,' that is, the train was not allowed to proceed," the that is signals the paraphrase that follows. A paraphrase does not need to accompany a direct quotation. [20]

  3. Paraphrasing (computational linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paraphrasing...

    The evaluation of paraphrase generation has similar difficulties as the evaluation of machine translation. The quality of a paraphrase depends on its context, whether it is being used as a summary, and how it is generated, among other factors. Additionally, a good paraphrase usually is lexically dissimilar from its source phrase.

  4. Automatic summarization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Automatic_summarization

    Abstractive summarization methods generate new text that did not exist in the original text. [12] This has been applied mainly for text. Abstractive methods build an internal semantic representation of the original content (often called a language model), and then use this representation to create a summary that is closer to what a human might express.

  5. Active listening - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Active_listening

    Active listening includes further understanding and closeness between the listener and speaker. The more basic ways this is done are through paraphrasing, reflective emotion, and open-ended questions. Paraphrasing involves putting the speaker's message in one's words to demonstrate one's understanding and continue the discussion.

  6. Wikipedia:Quotations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Quotations

    Many direct quotations can be minimized in length by providing an appropriate context in the surrounding text. A summary or paraphrase of a quotation is often better where the original wording could be improved. Consider minimizing the length of a quotation by paraphrasing, by working small portions of the quotation into the article text, or both.

  7. Sense-for-sense translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sense-for-sense_translation

    Paraphrase is sense-for-sense translation where the message of the author is kept but the words are not so strictly followed as the sense, which too can be altered or amplified. [10] Imitation is the use of either metaphrase or paraphrase but the translator has the liberty to choose which is appropriate and how the message will be conveyed.

  8. Wikipedia:Close paraphrasing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Close_paraphrasing

    Paraphrasing rises to the level of copyright infringement when there is substantial similarity between an article and a copyrighted source. This may exist when the creative expression in an important passage of the source has been closely paraphrased, even if it is a small portion of the source, or when paraphrasing is looser but covers a ...

  9. Metaphrase - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Metaphrase

    Unlike "paraphrase," which has an ordinary use in literature theory, the term "metaphrase" is only used in translation theory. [3] Metaphrase is one of the three ways of transferring, along with paraphrase and imitation, [4] according to John Dryden. Dryden considers paraphrase preferable to metaphrase (as literal translation) and imitation.

  1. Ads

    related to: what are the differences between paraphrasing and summarising