Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
" Gi Talo Gi Halom Tasi" (Chamorro pronunciation: [gi tæloʔ gi hɑlum tɑsi]; English: "In the Middle of the Sea"), also known as "Satil matawal Pacifico" (Carolinian pronunciation: [sætil mɐtɐwɐl pɐsifiku]), is the regional anthem of the Northern Mariana Islands, a commonwealth of the United States.
youtube-dl <url> The path of the output can be specified as: (file name to be included in the path) youtube-dl -o <path> <url> To see the list of all of the available file formats and sizes: youtube-dl -F <url> The video can be downloaded by selecting the format code from the list or typing the format manually: youtube-dl -f <format/code> <url>
Stand Ye Guamanians (CHamoru: Fanohge CHamoru), officially known as the Guam Hymn (CHamoru: Kantikun Guahan), is the regional anthem of Guam.The original English lyrics and music were written and composed in 1919 by Ramon Manilisay Sablan.
Chamorro chants and Kantan Chamorrita (Chamorrita singing), a kind of Chamorro poetry, are also important elements of Guamanian music. Kantan Chamorrita is a kind of improvised poetry with a call and response format that is documented back to 1602 and remains a vital part of Chamorro culture. In Kantan Chamorrita, individuals and groups trade ...
The Chamorro people (/ tʃ ɑː ˈ m ɔːr oʊ, tʃ ə-/; [4] [5] also CHamoru [6]) are the Indigenous people of the Mariana Islands, politically divided between the United States territory of Guam and the encompassing Commonwealth of the Northern Mariana Islands in Micronesia, a commonwealth of the US.
The culture of Guam reflects traditional Chamorro customs in a combination of indigenous pre-Hispanic forms, as well as American and Spanish traditions. [1] Post-European-contact CHamoru Guamanian culture is a combination of American, Spanish, Filipino and other Micronesian Islander traditions.
Chamorro sargento mayor Luís de Torres became an important source for people who wanted information about the Carolinian people. During this time the people built a boat called Waa (canoe). This is a boat built for the sea.