Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A. Afterlife: (or life after death) A generic term referring to a purported continuation of existence, typically spiritual and experiential, beyond this world, or a personal reputation that is so strong as to be capable of persistent social influence long after death. (see also soul) Agnosticism: the view that the existence of God or the ...
A Definition Etymology In other languages abhidhamma A category of scriptures that attempts to use Buddhist teachings to create a systematic, abstract description of all worldly phenomena abhi is "above" or "about", dhamma is "teaching" Pāli: abhidhamma Sanskrit: abhidharma Bur: အဘိဓမ္မာ abhidhamma Khmer: អភិធម្ម âphĭthômm Tib: ཆོས་མངོན་པ ...
Body of Christ – A reference to (a) the Christian church as a whole, worldwide (cf. 1 Corinthians 12:12–14 and Ephesians 4:1–16), and/or (b) a name for the bread used in Communion/Eucharist to represent the physical body of Jesus sacrificed on the cross (cf. Luke 22:19, 20). Born-Again Christianity – A "spiritual rebirth" or a ...
The meaning of spirituality has developed and expanded over time, and various meanings can be found alongside each other. [1] [2] [3] [note 1] Traditionally, spirituality referred to a religious process of re-formation which "aims to recover the original shape of man", [note 2] oriented at "the image of God" [4] [5] as exemplified by the founders and sacred texts of the religions of the world.
The god of new beginnings, wisdom, and luck, commonly identified for his elephant head. Ganga. A holy river in Northern India, believed to be a goddess by Hindus (see Ganga in Hinduism). Gayatri Mantra. A revered mantra in Hinduism, found in the Yajur Veda. Ghanta. Metal bell used during Hindu worship ritual.
ἀδιάφορα: indifferent things, neither good nor bad. ἀγαθός: good, proper object of desire. ἄνθρωπος: human being, used by Epictetus to express an ethical ideal. ἀπάθεια: serenity, peace of mind, such as that achieved by the Stoic sage. ἀφορμή: aversion, impulse not to act (as a result of ekklisis).
The only Hebrew word traditionally translated "soul" (nephesh) in English-language Bibles refers to a living, breathing conscious body, rather than to an immortal soul. [4] In the New Testament, the Greek word traditionally translated "soul" (ψυχή) "psyche", has substantially the same meaning as the Hebrew, without reference to an immortal ...
v. t. e. This is a glossary of terms used within the Catholic Church. Some terms used in everyday English have a different meaning in the context of the Catholic faith, including brother, confession, confirmation, exemption, faithful, father, ordinary, religious, sister, venerable, and vow.