Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Gujarati translation online. [12] In 2016, the New Testament of New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses in Gujarati. [13] [14] [15] with mobile versions released through JW Library application in App stores.
According to Wycliffe Bible Translators, in September 2023, speakers of 3,658 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,264 languages with a book or more, 1,658 languages with access to the New Testament in their native language and 736 the full Bible. It is estimated by Wycliffe Bible Translators that translation may be ...
Additionally, in 1805, Bible translators at the College of Fort William began to translate the Bible in various Indian languages, including Hindustani. [5] Both New Testament and Old Testament have been translated into Hindustani and were published in 1819, 1842 and 1867 respectively from Kolkata and Madras in Nastaliq and Latin script.
The Wampanoag language or "Massachuset language" (Algonquian family) was the first North American Indian language into which any Bible translation was made; John Eliot began his Natick version in 1653 and finished it in 1661-63, with a revised edition in 1680-85. It was the first Bible to be printed in North America.
As of January 2023, the ministry had produced audio Bible recordings in 1,759 languages. [11] The ministry's Bible.is app, available for both Apple and Android listening devices, provides Scripture in 1,889 languages. In November 2012, they added an app for the deaf community called the Deaf Bible app. [12] In August 2014, the ministry launched ...
The first translation of the Bible into any of the languages of Northeast India was an Assamese version, published in 1813. Translations into many other languages have appeared since then. Translations into many other languages have appeared since then.
Philip Fabricius, also a German, spent twenty four years on the translation of the Bible which was published in 1777. The British and Foreign Bible Society was established in the 19th century. The translation of scripture in several Indian languages in association with William Carey began to emerge. Even in the Tamil area Dr. Buchanan reported ...
The Bible Society of India is a Christian body that is authorized to translate, produce, distribute and market the Bible and is a member of the United Bible Societies.. The motto of the Society is to translate the word of God into languages, which people can understand, in a format they have access to, and produce the scriptures at a price people could afford to buy.