Search results
Results from the WOW.Com Content Network
(19) I shall, in their order, tell you the number of years that are for different purposes calculated differently, in the Krita, the Treta, the Dwapara, and the Kali yugas. (20) Four thousand celestial years is the duration of the first or Krita age. The morning of that cycle consists of four hundred years and its evening is of four hundred years.
According to Akilathirattu Ammanai the holy text of Ayyavazhi the present universe has eight aeons and we are in the seventh aeon, Kali Yukam.. In the sixth aeon called Dwapara Yukam, the fifth fragment of Kroni, the primordial personification of evil, was apportioned into hundred pieces, and made into Thuriyothanan and ninety-nine brothers to support him.
In Hinduism, Jaya and Vijaya are the two dvarapalakas (gatekeepers) of Vaikuntha, the abode of the god Vishnu. [1] [2] Due to a curse by the four Kumaras, they were forced to undergo multiple births as mortals who would be subsequently killed by various avatars of Vishnu.
Ashtabharya with Krishna - 19th Century Mysore painting depicting Krishna with his eight principal consorts.. The Ashtabharya (Sanskrit: अष्टभार्या, romanized: Aṣṭabhāryā) or Ashta-bharya(s) is the group of eight principal queen-consorts of Hindu god Krishna, the king of Dvaraka, Saurashtra [1] in the Dvapara Yuga (epoch).
The Sanskrit-English Dictionary states Kali is "of a class of mythic beings (related to the Gandharvas, and supposed by some to be fond of gambling)". [4] The Bhagavata Purana describes Kali as wearing the garments of a king and portrays him as a brownish-skinned asura (demon) with a dog-like face, protruding fangs, pointed ears and long green ...
Dietary fructose may promote tumor growth, according to research in animal models of melanoma, breast cancer, and cervical cancer.
Satya Harischandra is a 1965 Indian Kannada epic film directed by Hunsur Krishnamurthy and produced by K. V. Reddy.It stars Dr. Rajkumar in the lead role, as Harishchandra, an Indian mythological king, who was renowned for upholding truth and justice under any circumstance.
Here is the English translation of the most popular sung text in Chinese speaking countries and in Vietnam, realized from the romanized Sanskrit (or IAST) Amogavajra's version. [g] The numbers in brackets have been added, as the sentences (or verses) in the original are not numbered: [h]