Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of English language words borrowed from Indigenous languages of the Americas, either directly or through intermediate European languages such as Spanish or French. It does not cover names of ethnic groups or place names derived from Indigenous languages. Most words of Native American/First Nations language origin are the common ...
Naʽat (নাত; Punjabi and نعت) is poetry in praise of the Islamic prophet, Muhammad. The practice is popular in South Asia (Bangladesh, Pakistan and India), commonly in Bengali, Punjabi or Urdu. People who recite Naʽat are known as Naʽat Khawan or sanaʽa-khuaʽan. Exclusive "Praise to Allah" and Allah alone is called Hamd, not to be ...
Naivety (also spelled naïvety), naiveness, or naïveté is the state of being naive. It refers to an apparent or actual lack of experience and sophistication, often describing a neglect of pragmatism in favor of moral idealism. A naïve may be called a naïf.
Nebaioth (Hebrew: נְבָיוֹת Nəḇāyōṯ; Arabic: نابت, romanized: Nābit) or Nebajoth is mentioned at least five times in the Hebrew Bible, according to which he was the firstborn son of Ishmael, and the name appears as the name of one of the wilderness tribes mentioned in the Book of Genesis 25:13, and in the Book of Isaiah 60:7.
This article lists a number of common generic forms in place names in the British Isles, their meanings and some examples of their use.The study of place names is called toponymy; for a more detailed examination of this subject in relation to British and Irish place names, refer to Toponymy in the United Kingdom and Ireland.
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12] The input text had to be translated into English first ...
v. t. e. This is a list of British words not widely used in the United States. In Commonwealth of Nations, Malaysia, Singapore, Hong Kong, Ireland, Canada, New Zealand, India, South Africa, and Australia, some of the British terms listed are used, although another usage is often preferred. Words with specific British English meanings that have ...
Ghanaian Pidgin English (GhaPE) [2] is a Ghanaian English- lexifier pidgin also known as Pidgin, Broken English, and Kru English (kroo brofo in Akan). GhaPE is a regional variety of West African Pidgin English [3] spoken in Ghana, predominantly in the southern capital, Accra, and surrounding towns. [2] It is confined to a smaller section of ...