Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Jason David BeDuhn (born 1963) is an American historian of religion and culture, currently Professor of Religious Studies at Northern Arizona University, [1] and former chair of the Department of Humanities, Arts, and Religion.
BeDuhn said that the New World Translation was "not bias free", [146] adding that whilst the general public and various biblical scholars might assume that the differences in the New World Translation are the result of religious bias, he considered it to be "the most accurate of the translations compared", [149] and a "remarkably good ...
The NASB, NIV, NRSV, and NAB follow the translation concocted by the KJV translators. This translation awaits a proper defense, since no obvious one emerges from Greek grammar, the literary context of John, or the cultural environment in which John is writing. (Jason BeDuhn, Truth in translation)
Epistemic modal logic is a subfield of modal logic that is concerned with reasoning about knowledge.While epistemology has a long philosophical tradition dating back to Ancient Greece, epistemic logic is a much more recent development with applications in many fields, including philosophy, theoretical computer science, artificial intelligence, economics, and linguistics.
The T-schema is often expressed in natural language, but it can be formalized in many-sorted predicate logic or modal logic; such a formalisation is called a "T-theory." [ citation needed ] T-theories form the basis of much fundamental work in philosophical logic , where they are applied in several important controversies in analytic philosophy .
Despite the significance of After Babel as a central work in the philosophy of translation, the book has been criticized by many authors. In a substantial rereading of the "hermeneutic motion", Kharmandar, among other things, questions even the authenticity of the "hermeneutics" in Steiner's theorizing, stating, "Th[is] investigation, quite contrary to popular belief, reveals that Steiner’s ...
The polysystem theory, a theory in translation studies, implies using polyvalent factors as an instrument for explaining the complexity of culture within a single community and between communities. Analyzing sets of relations in literature and language, it gradually shifted towards a more complex analysis of socio-cultural systems .
For example, suppose we are testing a stereo vision system to see how well it can estimate 3D positions. The "ground truth" might be the positions given by a laser rangefinder which is known to be much more accurate than the camera system. Bayesian spam filtering is a common example of supervised learning. In this system, the algorithm is ...