Ad
related to: jesus himself became offering to peace on earth kjv gateway
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. The New International Version translates the passage as: "Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
Jesus speaks here, as in the preceding and following verses, more of a division in men’s personal response to him." [ 14 ] The text of Matthew's Gospel in the Book of Kells alters gladium , the Vulgate translation of makhairan "sword", to gaudium , "joy", resulting in a reading of "I came not [only] to bring peace, but [also] joy".
Jesus The Christ Pantocrator of Saint Catherine's Monastery at Mount Sinai, 6th century AD Born c. 6 to 4 BC [a] Herodian kingdom, Roman Empire Died AD 30 or 33 (aged 33 or 38) Jerusalem, Judaea, Roman Empire Cause of death Crucifixion [b] Known for Central figure of Christianity Major prophet in Islam and in Druze Faith Manifestation of God in Baháʼí Faith Parent(s) Mary, Joseph [c] Jesus ...
The King James Version of the Bible translates the words of the angels differently from modern versions, using the words "Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men". [3] Most Christmas carols reflect this older translation, with " It Came Upon the Midnight Clear ", for example, using the words "Peace on the earth ...
Jerome: "As much as to say, If Satan fight against himself, and dæmon be an enemy to dæmon, then must the end of the world be at hand, that these hostile powers should have no place there, whose mutual war is peace for men." [4] Glossa Ordinaria: " He holds them therefore in this dilemma. For Christ casts out dæmons either by the power of ...
Let the same mind be in you that was in Christ Jesus, who, though he was in the form of God, did not regard equality with God as something to be exploited, but emptied himself (ekenōsen heauton), taking the form of a slave, being born in human likeness. And being found in human form, he humbled himself and became obedient to the point of death ...
In the King James Version of the Bible, the text reads: Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them; The World English Bible translates the passage as: Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the
[16] [17] [18] The Danish linguist Iver Larsen argues that the word "generation" as it was used in the King James Version of the Bible (1611) had a wider meaning than it has today, and that the correct translation of genea in the context of the second coming is "kind of people" (specifically the "good" kind of people; the disciple's kind of ...
Ad
related to: jesus himself became offering to peace on earth kjv gateway