Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It is important to build in an air gap in a wicking bed, between the water and the soil, with only 5-10% of the area crossing that boundary for wicking. This stops the soil from getting too sodden and helps prevent an odorous anaerobic decomposition from occurring. A badly constructed wicking bed may even have organic matter in the reservoir ...
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Wicking may refer to: Capillary action , the ability of a liquid to flow in narrow spaces Christopher Wicking (1943–2008), British screenwriter and film critic
Capillary action of water (polar) compared to mercury (non-polar), in each case with respect to a polar surface such as glass (≡Si–OH). Capillary action (sometimes called capillarity, capillary motion, capillary rise, capillary effect, or wicking) is the process of a liquid flowing in a narrow space without the assistance of external forces like gravity.
French word usually used for African-American, black people and Muslim. [74] Chuslim India: Muslims The portmanteau of the words 'Chus' and 'Muslim,' derived from 'chus' or 'chusna' (meaning 'to suck' in Hindi/Urdu), often used in internet forums and social media to mock or insult Indian Muslims. [75] Jihadi India
Literally translated it is: "May God be your Guardian". Khoda, which is Persian for God, and hāfiz which is the Arabic word for "protector" or “guardian”. [5] The vernacular translation is, "Good-bye". The phrase is also used in the Azerbaijani, Sindhi, Urdu, Hindi, Bengali and Punjabi languages.
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
The phrase Khoda Hafez (meaning May God be your Guardian) is a parting phrase commonly used in across the Greater Iran region, in languages including Persian, Pashto, Azeri, and Kurdish. Furthermore, the term is also employed as a parting phrase in many languages across the Indian subcontinent including Urdu , Punjabi , Deccani , Sindhi ...