Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. The World English Bible translates the passage as: the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death,
1 In the beginning God created the heaven and the earth. 2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. 3 And God said, Let there be light: and there was light. 4 And God saw the light, and it was good; and God divided the light from the darkness.
On the whole world there pressed a most fearful darkness; and the rocks were rent by an earthquake, and many places in Judea and other districts were thrown down. This darkness Thallus, in the third book of his History, calls, as appears to me without reason, an eclipse of the sun. For the Hebrews celebrate the passover on the 14th day ...
"And God saw the light that it was good; and God divided between the light and the darkness." Jewish Publication Society (3rd ed.) "And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness." King James Version "And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness." New King James Version
Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the spirit of God was hovering over the waters. — Genesis 1:2, New International Version [ 2 ] The words tohu and bohu also occur in parallel in Isaiah 34:11 , which the King James Version translates with the words "confusion" and "emptiness".
We are now approaching lunar sunrise, and for all the people back on Earth, the crew of Apollo 8 has a message that we would like to send to you. In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
Unlike the New King James Version, the 21st Century King James Version does not alter the language significantly from the King James Version. [3] The author has eliminated "obsolete words". [3] The changes in words are based on the second edition of the Webster's New International Dictionary. [3] There were no changes related to gender or theology.
In the Enûma Eliš, the Deep is personified as the goddess Tiamat, the enemy of Marduk; [6] here it is the formless body of primeval water surrounding the habitable world, later to be released during the Deluge, when "all the fountains of the great deep burst forth" from the waters beneath the earth and from the "windows" of the sky. [7]