Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kinh Dương Vương (chữ Hán: 涇陽王; "King of Kinh Dương") is a legendary ancient Vietnamese figure, mentioned in the 15th-century work Đại Việt sử ký toàn thư by having unified all the tribes within his territory into one state, and as the founder of the Hồng Bàng dynasty.
Born in 1947 in Thái Bình a province in northern Vietnam, Hương came of age just as the Vietnam War was turning violent. At the age of twenty, when she was a student at Vietnamese Ministry of Culture’s Arts College, Dương Thu Hương volunteered to serve in a women’s youth brigade on the front lines of "The War Against the Americans".
The Đại Việt sử ký toàn thư (chữ Hán: 大越史記全書; Vietnamese: [ɗâːjˀ vìət ʂɨ᷉ kǐ twâːn tʰɨ]; Complete Annals of Great Việt) is the official national chronicle of the Đại Việt, that was originally compiled by the royal historian Ngô Sĩ Liên under the order of the Emperor Lê Thánh Tông and was finished in 1479 during the Lê period.
The leader of the Âu Việt, Thục Phán, overthrew the last Hùng kings, and unified the two kingdoms, establishing the Âu Lạc polity and proclaiming himself King An Dương (An Dương Vương). [18] [19] According to Taylor (1983): Our knowledge of the kingdom of Âu Lạc is a mixture of legend and history.
Vietnam at that time was ruled nominally by the 300-year-old Lê dynasty, but real power rested in the Trịnh lords in the north and the Nguyễn lords in the south. While the Trịnh and the Nguyễn were fighting against each other, the Tây Sơn rebels overthrew both the Nguyễn and then the Trịnh over the span of a decade. Nguyễn Du ...
Lê Văn Hưu was a renowned scholar and an official of the royal court of the Trần dynasty during the reign of Trần Thái Tông and Trần Thánh Tông who promoted him to the position of Hàn Lâm viện học sĩ (是翰林學士, Member of the Hanlin Academy) and Quốc sử viện giám tu (Supervisor of the royal bureau for historical records).
Ba Giai and Tú Xuất are a fictional duo appearing in Northern Vietnam's popular folk tales. The two characters are typically nominally citizens under the early French colonial period, but stories may place them in earlier dynasties or later.
Therefore, the book is considered the earliest annals about history of Vietnam that remains today [2] [5] [11] and the most important book which was brought back to Vietnam from China. [12] In 1978, the Đại Việt sử lược became the first historical book of Vietnam that was translated directly from chữ Hán to Russian .