Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Go to sleep-y, my little ba - by. When you wake, you shall have All the pretty lit-tle hor-ses Blacks and bays, Dap-ples and grays, Coach----- and six-a lit-tle hor - ses. Hush you bye, Don't you cry, Go to sleep-y lit-tle ba - by When you wake, you'll have sweet cake, and All the pret-ty lit-tle hor-ses A brown and a gray and a black and a bay
Lullaby by François Nicholas Riss []. A lullaby (/ ˈ l ʌ l ə b aɪ /), or a cradle song, is a soothing song or piece of music that is usually played for (or sung to) children (for adults see music and sleep).
"Hush-a-bye baby" in The Baby's Opera, A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters, ca. 1877. The rhyme is generally sung to one of two tunes. The only one mentioned by the Opies in The Oxford Book of Nursery Rhymes (1951) is a variant of Henry Purcell's 1686 quickstep Lillibullero, [2] but others were once popular in North America.
Leave your supper, and leave your sleep, And come with your playfellows into the street. Come with a whoop, come with a call, Come with a good will or not at all. Up the ladder and down the wall, A halfpenny roll will serve us all. You find milk, and I'll find flour, And we'll have a pudding in half an hour. [1]
Included in Robert Chambers' Popular Rhymes of Scotland from 1842. Hot Cross Buns: Great Britain 1767 [43] This originated as an English street cry that was later perpetuated as a nursery rhyme. The words closest to the rhyme that has survived were printed in 1767. Humpty Dumpty: Great Britain 1797 [44]
Kevin Roth created a version for his album Now I Lay Me Down to Sleep (1996). [11] Tatiana Cameron sings her version on her lullaby album A Chance to Dream (2006). David Tamulevich (of the folk duo Mustard's Retreat) wrote new original music to the poem, which was subsequently released in 2011 on the Mustard's Retreat CD Living in the Dream. (2011)
A Christian child's prayer is Christian prayer recited primarily by children that is typically short, rhyming, or has a memorable tune. It is usually said before bedtime, to give thanks for a meal, or as a nursery rhyme. Many of these prayers are either quotes from the Bible, or set traditional texts.
"Bye, baby Bunting" (Roud 11018) is an English-language nursery rhyme and lullaby. [citation needed] ... A version of the rhyme was published in 1731 in England. [5]