Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tamil has a numeric prefix for each number from 1 to 9, which can be added to the words for the powers of ten (ten, hundred, thousand, etc.) to form multiples of them. For instance, the word for fifty, ஐம்பது (aimpatu) is a combination of ஐ (ai, the prefix for five) and பத்து (pattu, which is ten). The prefix for nine ...
Words in Colour is an approach to literacy invented by Caleb Gattegno. [1] Words in Colour first appeared in 1962, published simultaneously in the UK and US. Later versions were published in French (French: Lecture en Couleurs) and Spanish (Spanish: Letras en Color). [2] Words in Colour is a synthetic phonics system that uses colour to indicate ...
In Tamil, a single letter standing alone or multiple letters combined form a word. Tamil is an agglutinative language – words consist of a lexical root to which one or more affixes are attached. Most Tamil affixes are suffixes.
Vatteluttu probably started developing from Tamil-Brahmi from around the 4th or 5th century AD. [2] [9] [10] The earliest forms of the script have been traced to memorial stone inscriptions from the 4th century AD. [2] It is distinctly attested in a number of inscriptions in Tamil Nadu from the 6th century AD. [4]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Tamil on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Tamil in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
These words were incorporated into the writing of the Hebrew Bible starting before 500 BCE. Although a number of authors have identified many Biblical and post-Biblical words of Tamil, Old Tamil, or Dravidian origin, a number of them have competing etymologies and some Tamil derivations are considered controversial. [2]
Sri Lankan Tamil dialects are distinct from the Tamil dialects used in Tamil Nadu, India.They are used in Sri Lanka and in the Sri Lankan Tamil diaspora.Linguistic borrowings from European colonizers such as the Portuguese, English and the Dutch have also contributed to a unique vocabulary that is distinct from the colloquial usage of Tamil in the Indian mainland.
Tamil loanwords in Sinhala can appear in the same form as the original word (e.g. akkā), but this is quite rare.Usually, a word has undergone some kind of modification to fit into the Sinhala phonological (e.g. paḻi becomes paḷi(ya) because the sound of /ḻ/, [], does not exist in the Sinhala phoneme inventory) or morphological system (e.g. ilakkam becomes ilakkama because Sinhala ...