Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Tale of the Heike ' s origin cannot be reduced to a single creator. Like most epics (the work is an epic chronicle in prose rather than verse), it is the result of the conglomeration of differing versions passed down through an oral tradition by biwa-playing bards known as biwa hōshi.
The anime The Heike Story is a work that has the potential to become a new Japanese treasure." [13] Following the conclusion of its streaming release, The Heike Story was named one of the best series of 2021 by Anime News Network, [14] [15] [16] Paste Magazine, [17] Comic Book Resources, [18] /Film, [19] the editorial staff of Crunchyroll, [20 ...
Minamoto no Yoshinaka (源 義仲, 1154 – February 21, 1184), also known as Kiso Yoshinaka (木曾 義仲), was a Japanese samurai lord mentioned in the epic poem The Tale of the Heike. A member of the Minamoto clan , he was a cousin and rival of shogun Minamoto no Yoritomo during the Genpei War between the Minamoto and the Taira clans in the ...
Taira no Kiyomori is the main character in the Kamakura period epic, the Tale of Heike.. The Daiei Film production of Kenji Mizoguchi's 1955 film Shin Heike Monogatari (variously translated as Taira Clan Saga, Tales of the Taira Clan, and The Sacrilegious Hero) credits its story as "from the novel by Yoshikawa Eiji", which in turn is a 1950 retelling of the 14th-century epic The Tale of the Heike.
The most representative work among these tales is The Tale of the Heike, compiled in the Kamakura period (1185–1333) in the first half of the 13th century, in which it appears under the name yamagumo (山蜘蛛, "mountain spider"). As the tsuchigumo passed through the ages, it became a more bizarre-looking yōkai. [6]
(1956) The Heike Story: A Modern Translation of the Classic Tale of Love and War. New York: Alfred A. Knopf. ASIN B0007BR0W8 (cloth) (1981) The Heike Story: A Modern Translation of the Classic Tale of Love and War. Tokyo: Tuttle Publishing. ISBN 978-0-8048-1376-1 (paper) (2002) The Heike Story: A Modern Translation of the Classic Tale of Love ...
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tale_of_the_Heike&oldid=16619147"
Passed down in top secret among the biwa hōshi—blind monks who played The Tale of the Heike on the biwa lute—the scroll is meant to take place in the eleventh book of the Tale, following the chapter "The Sacred Mirror Enters the Capital" (内侍所都入) and in place typically occupied by a short chapter similarly entitled "Swords" (剣).