Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dastangoi (Urdu: داستان گوئی) is a 13th century Urdu oral storytelling art form. [1] [2] [3] The Persian style of dastan evolved in 16th century. [4] One of the earliest references in print to dastangoi is a 19th-century text containing 46 volumes of the adventures of Amir Hamza titled Dastan e Amir Hamza. [5]
Malik Ram – Urdu, Arabic, and Persian scholar and writer; Ismat Beg – Mathematician and academician. Known for his work in fixed point theory and multicriteria decision-making problems. Arfa Sayeda Zehra – Pakistani educationist and Urdu language expert; Asghar Zaidi – Former Vice Chancellor of Government College University (GCU)
Ankit spent 4 years (2008 – 2012) working in the corporate world in the digital marketing space before he found his calling for Storytelling. [17]Under the mentorship of Mahmood Farooqui, he learnt the art of Urdu storytelling known as dastangoi, an oral form that revolves around the dastango or storyteller, using their voice to conjure up an elaborate cast of characters, transporting ...
Musharraf Ali Farooqi (born 26 July 1968) is a Pakistani-Canadian author, translator, and storyteller. Farooqi was among the five writers shortlisted for Asia's most prestigious literary prize in 2012. [1]
The show was introduced by Big FM in 2011 and comprises story parts that are known as "seasons". [2] YKIB stories involve listeners in an unreal world where they feel and remember what happened to them. Listeners in India and Pakistan encouraged the storytelling thought of Yaadon Ka Idiot Box, [3] known as "Yaadon Ka Idiot Box With Neelesh Misra".
Joginder Paul (5 September 1925 – 23 April 2016) [1] was an Urdu writer. He had written several short stories, novels. He had written several short stories, novels. His first short story was Before Sacrifice.
We mean it. Read no further until you really want some clues or you've completely given up and want the answers ASAP. Get ready for all of today's NYT 'Connections’ hints and answers for #584 on ...
Galland was an 18th-century French Orientalist who heard it in oral form from a Syrian Maronite story-teller called Hanna Diyab, who came from Aleppo in modern-day Syria and told the story in Paris. [1] In any case, the earliest known text of the story is Galland's French version.