enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. English translations of Homer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of_Homer

    Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.

  3. Phemius - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phemius

    Phemius's audience is made up largely of the suitors of Penelope, who live in the house while attempting to persuade her to marry one of them.In Book 1 of the poem, Phemius performs at their request a version of the theme The Return from Troy (a theme that actually existed as a written poem, probably at a slightly later date).

  4. Home Sweet Homer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Home_Sweet_Homer

    Home Sweet Homer is a 1976 musical with a book by Roland Kibbee and Albert Marre, lyrics by Charles Burr and Forman Brown, and music by Mitch Leigh. Originally called Odyssey, it is one of the most notorious flops in Broadway theatre history. Loosely based on Homeric legend, it focuses on Odysseus and Penelope, awaiting his return to Ithaca.

  5. Odyssey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Odyssey

    A mosaic depicting Odysseus, from the villa of La Olmeda, Pedrosa de la Vega, Spain, late 4th–5th centuries AD. The Odyssey begins after the end of the ten-year Trojan War (the subject of the Iliad), from which Odysseus (also known by the Latin variant Ulysses), king of Ithaca, has still not returned because he angered Poseidon, the god of the sea.

  6. The Odyssey: A Modern Sequel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Odyssey:_A_Modern_Sequel

    The Odyssey: A Modern Sequel is an epic poem by Greek poet and philosopher Nikos Kazantzakis, based on Homer's Odyssey. [1] It is divided into twenty-four rhapsodies as is the original Odyssey and consists of 33,333 17-syllable verses. Kazantzakis began working on it in 1924 after he returned to Crete from Germany. Before finally publishing the ...

  7. Odyssey: The Definitive Collection - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Odyssey:_The_Definitive...

    Odyssey: The Definitive Collection is a 2003 compilation album of works by Greek electronic composer and artist Vangelis. It includes two previously unreleased tracks: the opening theme from the film Cavafy and a new composition called "Celtic Dawn".

  8. Livius Andronicus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Livius_Andronicus

    Livius made a translation of the Odyssey, entitled the Odusia in Latin, for his classes in Saturnian verse. All that survives is parts of 46 scattered lines from 17 books of the Greek 24-book epic. In some lines, he translates literally, though in others more freely. [7] His translation of the Odyssey had a great historical importance. Livius ...

  9. Iphimedeia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iphimedeia

    Online version at the Topos Text Project. Gaius Julius Hyginus, Astronomica from The Myths of Hyginus translated and edited by Mary Grant. University of Kansas Publications in Humanistic Studies. Online version at the Topos Text Project. Homer, The Odyssey with an English Translation by A.T. Murray, PH.D. in two volumes. Cambridge, MA., Harvard ...