enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sa Aking Mga Kabata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sa_Aking_Mga_Kabata

    Philippines. Language. Tagalog. Subject (s) Language. " Sa Aking Mga Kabatà " (English: To My Fellow Youth) is a poem about the love of one's native language written in Tagalog. It is widely attributed to the Filipino national hero José Rizal, who supposedly wrote it in 1868 at the age of eight. [ 1] There is not enough evidence, however, to ...

  3. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  4. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    In law, it refers to a thing being true from its beginning or from the instant of the act, rather than from when the court declared it so. Likewise, an annulment is a judicial declaration of the invalidity or nullity of a marriage ab initio : the so-called marriage was "no thing" (Latin: nullius , from which the word "nullity" derives) and ...

  5. Biag ni Lam-ang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biag_ni_Lam-ang

    Biag ni Lam-ang (lit. ' The Life of Lam-ang ') is an epic story of the Ilocano people from the Ilocos region of the Philippines.It is notable for being the first Philippine folk epic to be recorded in written form, and was one of only two folk epics documented during the Philippines' Spanish Colonial period, along with the Bicolano epic of Handiong.

  6. John 1:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_1:1

    Christian Bible part. New Testament. John 1:1 is the first verse in the opening chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The traditional and majority translation of this verse reads: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. [ 1][ 2][ 3][ 4]

  7. Baybayin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baybayin

    Baybayin ( ᜊᜌ᜔ᜊᜌᜒᜈ᜔, [ a] Tagalog pronunciation: [bajˈbajɪn]; also formerly known as alibata) is a Philippine script. The script is an abugida belonging to the family of the Brahmic scripts. Geographically, it was widely used in Luzon and other parts of the Philippines prior to and during the 16th and 17th centuries before ...

  8. Bienvenido Lumbera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bienvenido_Lumbera

    Bienvenido L. Lumbera (April 11, 1932 – September 28, 2021) was a Filipino poet, critic and dramatist. [1] Lumbera is known for his nationalist writing and for his leading role in the Filipinization movement in Philippine literature in the 1960s, which resulted in his being one of the many writers and academics jailed during Ferdinand Marcos' Martial Law regime.

  9. Category:Tagalog words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Tagalog_words_and...

    This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.