Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Levantine Arabic, also called Shami (autonym: شامي, šāmi or اللهجة الشامية, el-lahje š-šāmiyye), is an Arabic variety spoken in the Levant, namely in Syria, Jordan, Lebanon, Palestine, Israel and southern Turkey (historically only in Adana, Mersin and Hatay provinces).
North Levantine Arabic (Arabic: اللهجة الشامية الشمالية, romanized: al-lahja š-šāmiyya š-šamāliyya, North Levantine: el-lahje š-šāmiyye š-šmāliyye) was defined in the ISO 639-3 international standard for language codes as a distinct Arabic variety, under the apc code.
Al-Maktaba Al-Shamela (Arabic: المكتبة الشاملة, romanized: al-Maktaba al-Shāmila, lit. 'The Comprehensive Library') is an Arabic digital library computer software and website which was first launched in April 2005. Users can read more than a hundred digitized books in the Arabic language.
Levantine Arabic is commonly understood to be this urban sub-variety. Teaching manuals for foreigners provide a systematic introduction to this sub-variety, as it would sound very strange for a foreigner to speak a marked rural dialect, immediately raising questions on unexpected family links, for instance.
Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
Levantine Arabic grammar is the set of rules by which Levantine Arabic creates statements, questions and commands. In many respects, it is quite similar to that of the other vernacular Arabic varieties .
Unlike some platforms such as Google Translate, Almaany classifies Arabic versions of English words according to specific domains such as financial, legal or technical, for example. [5] Haddad's Introduction to Arabic Linguistics , an introductory-level university textbook published by Wiley , cites Almaany as one of four dictionaries consulted ...