Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Deuteronomic Code is the name given by academics to the law code set out in chapters 12 to 26 of the Book of Deuteronomy in the Hebrew Bible. [1] The code outlines a special relationship between the Israelites and Yahweh [2] and provides instructions covering "a variety of topics including religious ceremonies and ritual purity, civil and criminal law, and the conduct of war". [1]
Patrick D. Miller in his commentary on Deuteronomy suggests that different views of the structure of the book will lead to different views on what it is about. [5] The structure is often described as a series of three speeches or sermons (chapters 1:1–4:43, 4:44–29:1, 29:2–30:20) followed by a number of short appendices [6] or some kind of epilogue (31:1–34:12), consist of commission ...
A sample page from Biblia Hebraica Quinta (Deuteronomy 1:1–11). Note the newly implemented and fully collated Masorah magna between the main text and the critical apparatus. The Biblia Hebraica Quinta Editione , abbreviated as BHQ or rarely BH 5 , is the fifth edition of the Biblia Hebraica .
Original file (1,275 × 1,650 pixels, file size: 34.43 MB, MIME type: application/pdf, 70 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
The Deuteronomist, abbreviated as either Dtr [1] or simply D, may refer either to the source document underlying the core chapters (12–26) of the Book of Deuteronomy, or to the broader "school" that produced all of Deuteronomy as well as the Deuteronomistic history of Joshua, Judges, Samuel, Kings, and also the Book of Jeremiah. [2]
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikimedia Commons; Wikidata item; ... Pages in category "Book of Deuteronomy" The following 37 pages are in this ...
Original file (1,275 × 1,650 pixels, file size: 24.12 MB, MIME type: application/pdf, 46 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
These were the first Spanish Bible translations officially made and approved by the Church in 300 years. The Biblia Torres Amat appeared in 1825. Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome's Latin Vulgate, like the English language Douay-Rheims Bible.