enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    There is a huge variety of idioms in Quebec that do not exist in France, such as fait que ("so"); en masse ("a lot"); s'en venir (for arriver and venir ici); ben là! or voyons donc! ("oh, come on!"), de même (for comme ça). Entire reference books have been written about idioms specific to Quebec. A handful of examples among many hundreds:

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    en bloc as a group. en garde "[be] on [your] guard". "On guard" is of course perfectly good English: the French spelling is used for the fencing term. en passant in passing; term used in chess and in neurobiology ("synapse en passant.") En plein air en plein air lit. "in the open air"; particularly used to describe the act of painting outdoors ...

  4. Wikipedia : List of Wiktionaries

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:List_of_Wiktionaries

    Wiktionary is a free multilingual open-source wiki-based online dictionary. As of December 2024, Wiktionary articles have been created in 195 editions, with 171 currently active and 24 closed. As of December 2024, Wiktionary articles have been created in 195 editions, with 171 currently active and 24 closed.

  5. Wiktionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wiktionary

    Wiktionary (UK: / ˈ w ɪ k ʃ ən ər i / ⓘ, WIK-shə-nər-ee; US: / ˈ w ɪ k ʃ ə n ɛr i / ⓘ, WIK-shə-nerr-ee; rhyming with "dictionary") is a multilingual, web-based project to create a free content dictionary of terms (including words, phrases, proverbs, linguistic reconstructions, etc.) in all natural languages and in a number of artificial languages.

  6. Veni, vidi, vici - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Veni,_vidi,_vici

    A view from the 2000-year-old historical castle column piece in Zile, Turkey where Julius Caesar said "Veni, vidi, vici".. Veni, vidi, vici (Classical Latin: [ˈu̯eːniː ˈu̯iːd̪iː ˈu̯iː.kiː], Ecclesiastical Latin: [ˈveːni ˈviːd̪i ˈviː.t͡ʃi]; "I came; I saw; I conquered") is a Latin phrase used to refer to a swift, conclusive victory.

  7. French Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_Wikipedia

    The French Wikipedia (French: Wikipédia en français) is the French-language edition of Wikipedia, the free online encyclopedia.This edition was started on 23 March 2001, two months after the official creation of Wikipedia. [1]

  8. French orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_orthography

    French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.

  9. French conjugation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_conjugation

    When the second-person singular form of the imperative is followed by its object y or en, a final s is added: « Parles-en ! », , "Talk about it!" Irregular verbs: envoyer is an irregular in the future and conditional stem - j'enverr-ai etc, j'enverr-ais etc. Similarly: renvoyer "resend"