Search results
Results from the WOW.Com Content Network
RPGe's translation of Final Fantasy V was one of the early major fan-translated works. Original Japanese is on the left; RPGe's translation is on the right. In video gaming, a fan translation is an unofficial translation of a video game made by fans. The fan translation practice grew with the rise of video game console emulation in the late ...
Suika2 is a free and open source visual novel engine. It is lightweight, compact, and portable by design. Games created with Suika2 can run on Desktop, Mobile and Web Platforms. [32] Having Japanese and International language options, it is one of the few Japanese Visual Novel Engines supporting multiple languages out of the box.
Ted Woolsey is an American video game translator and producer. He had the primary role in the North American production and localization of Square's role-playing video games released for the Super NES between 1991 and 1996.
The Ren'Py Visual Novel Engine (or RenPy for short) is a free software game engine which facilitates the creation of visual novels.Ren'Py is a portmanteau of ren'ai (恋愛), the Japanese word for 'romantic love', a common element of games made using Ren'Py; and Python, the programming language that Ren'Py runs on.
RPG Maker is a program that allows users to create their own role-playing video games.Most versions include a tile set based map editor (tilesets are called chipsets in pre-XP versions), a simple scripting language for scripting events, and a battle editor.
Polaris won the Indie RPG Award for Innovation (2005) [3] and Indie RPG Game of the Year Award (2005), [4] was "Runner up" for Best Support (2005) [5] and Best Production (2005), [6] and was also "Runner Up" for the Outie Award Best Sui Generis RPG (2005). [7] An Italian language translation of the game was released by Janus Designs in 2009 [8 ...
Japanese-made tabletop role-playing games first emerged during the 1980s. Instead of "tabletop," they are referred to in Japanese as tabletalk RPGs (テーブルトークRPG, tēburutōku āru pī jī) (often shortened as TRPG), a wasei-eigo term meant to distinguish them from role-playing video games, which are popular in Japan.
Babel Fish was a free Web-based machine translation service by Yahoo!. In May 2012 it was replaced by Bing Translator (now Microsoft Translator ), to which queries were redirected. [ 1 ] Although Yahoo! has transitioned its Babel Fish translation services to Bing Translator, it did not sell its translation application to Microsoft outright.