Search results
Results from the WOW.Com Content Network
I see a lily on thy brow, With anguish moist and fever-dew, And on thy cheeks a fading rose Fast withereth too. I met a lady in the meads, Full beautiful, a fairy's child; Her hair was long, her foot was light, And her eyes were wild. I made a garland for her head, And bracelets too, and fragrant zone; She looked at me as she did love, And made ...
' lily of the valley '), likely the narcissus; and ḥavatzelet ha-Sharon (lit. ' rose/lily of the Sharon '), likely the sea daffodil. [1] Solomon likens his Shulamite love interest to the last-named flower, also referred to in the Mishnah as the "king's rose." [2] According to the Tanakh, ancient Jews made use of flowers as a natural form of ...
There are several Jewish and Hebrew greetings, farewells, and phrases that are used in Judaism, and in Jewish and Hebrew-speaking communities around the world. Even outside Israel , Hebrew is an important part of Jewish life. [ 1 ]
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
Whenever 'ḥ' is used, it refers to ḥet. Resh is represented by an 'r,' though it's equivalent to Spanish 'r,' Spanish 'rr,' or French 'r,' depending on one's dialect. In all other regards, transliterations are according to the modern Hebrew pronunciation, based on the Sephardi tradition.
Shoshannim (Hebrew ששנים, 'lilies') is mentioned in Psalm 45 and Psalm 69.Its meaning in these Psalms is uncertain. Some believe it to be a kind of lily-shaped straight trumpet, [1] a six-stringed instrument, [2] a word commencing a song [3] or the melody to which these psalms were to be sung.
The Shehecheyanu berakhah (blessing) (Hebrew: ברכת שהחיינו, "Who has given us life") is a common Jewish prayer to celebrate special occasions. It expresses gratitude to God for new and unusual experiences or possessions. [1] The blessing was recorded in the Talmud [2] over 1500 years ago.
Bikkurim (Hebrew: בכורים, / b ɪ ˌ k uː ˈ r iː m, b ɪ ˈ k ʊər ɪ m /), [1] or first-fruits, are a type of sacrificial offering which was offered by ancient Israelites. In each agricultural season, the first-grown fruits were brought to the Temple and laid by the altar, and a special declaration recited.