enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. My Documents - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_Documents

    My Documents is the commonly recognized name of a special folder in Microsoft Windows (even though starting with Windows Vista, it is called Documents only, and the actual name of the folder might be different when the language of the installed copy of Windows is not English.) This folder is supposed to be a personal area where users store ...

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  4. Multilingual User Interface - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Multilingual_User_Interface

    Windows Vista enhanced MUI technology to separate the English resources from the application logic binary files. The application logic files are now language-neutral a.k.a. language-independent. In other words, the application logic files are no longer English-centric.

  5. Language Interface Pack - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_Interface_Pack

    Unlike MUI packs which are available only to Microsoft volume license customers and for specific SKUs of Windows Vista, a Language Interface Pack is available for free and can be installed on a licensed copy of Microsoft Windows or Office and a fixed "base language". In other words, if the desired additional language has incomplete localization ...

  6. Self-extracting archive - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Self-extracting_archive

    [citation needed] The executable part of the file is known as a decompressor stub. Self-extracting files are used to share compressed files with a party that may not have the software needed to decompress a regular archive. Users can also use self-extracting archives to distribute their own software.

  7. Translation Memory eXchange - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_Memory_eXchange

    Translation Memory eXchange (TMX) is an XML specification for the exchange of translation memory (TM) data between computer-aided translation and localization tools with little or no loss of critical data.

  8. Wikipedia : Spanish Translation of the Week

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Spanish...

    Recently a machine translation of the Spanish article (which *looks* to be quite comprehensive) was attempted by the Spanish article's primary author User:Saeta (a.k.a es:Usuario:Lobillo) who clearly wants to expand the article and would surely be a great resource. Also, writing/translating the article should be both interesting and, well, fun.--

  9. Virtual folder - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Virtual_folder

    In fact, files in a virtual folder do not even need to be stored as files on the hard drive. They may be on a network share or in a custom application datastore such as e-mail inbox or even a database. Documents cannot be "stored" in a virtual folder, since physically a virtual folder is just a file storing a search query.