enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Poornachandra Tejaswi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Poornachandra_Tejaswi

    Tejaswi has translated a number of English books to Kannada enriching the depth of Kannada literature. His famous translations include the series on Kenneth Anderson's hunting expeditions and Henri Charrière's Papillon. Tejaswi wrote his first novel, Kaadu Mattu Kraurya, when he was a 24-year-old in 1962. The novel is expected to be in print ...

  3. Dharmashree - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dharmashree

    Dharmashree is a Kannada language novel written by S L Bhyrappa. This novel is about a man living who is a true believer of Sanathana Dharma. He converts to Christianity to marry a girl for his true love. The novel explores his inner search on true love versus true religion. He faces various advantages and disadvantages when converted to other ...

  4. Chidambara Rahasya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chidambara_Rahasya

    Chidambara Rahasya is a novel written by Poornachandra Tejaswi.This novel depicts the state of a small Indian village in humorous manner. This book has murder investigation, caste system, communal riots, blind beliefs, love story, cardamom plants, friendship, youth rebels, land lords, untouchables, politics of the village.

  5. Kannada script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kannada_script

    The Kannada script (IAST: Kannaḍa lipi; obsolete: Kanarese or Canarese script in English) is an abugida of the Brahmic family, [4] used to write Kannada, one of the Dravidian languages of South India especially in the state of Karnataka. It is one of the official scripts of the Indian Republic.

  6. S. L. Bhyrappa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/S._L._Bhyrappa

    It was translated into English in the year 2010 by Niyogi Books. Tantu was followed by Saartha which was published in 1998. [ 13 ] And his recent work, Scion , is a beautiful translation of the Kannada original Vamshvrishka by R Ranganath Prasad, getting published by Niyogi Books in 2023.

  7. Tirukkural translations into Kannada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Kannada translation of the Kural text was made by Rao Bahadur R. Narasimhachar around 1910, who translated select couplets into Kannada. It was published under the title Nitimanjari, in which he had translated 38 chapters from the Kural, including 28 chapters from the Book of Virtue and 10 chapters from the Book of Polity. [1]

  8. K. S. Bhagawan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/K._S._Bhagawan

    Kallahalli Sannegowda Bhagawan (born 14 July 1945), [1] known as Prof. K. S. Bhagawan, is an Indian Kannada writer, rationalist, translator, critic, scholar and retired professor. In addition to his works on Hinduism , Indian culture and history, he has translated the works of William Shakespeare including Julius Caesar and Hamlet . [ 1 ]

  9. Kannada literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kannada_literature

    Modern Kannada literature was cross-fertilized by the colonial period in India as well., [132] [133] with translations of Kannada works and dictionaries into European languages as well as other Indian languages, and vice versa, and the establishment of European style newspapers and periodicals in Kannada. In addition, in the 19th century ...