enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Latin phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases

    This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:

  3. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    Term used for the university one attends or has attended. Another university term, matriculation, is also derived from mater. The term suggests that the students are "fed" knowledge and taken care of by the university. It is also used for a university's traditional school anthem. alter ego: another I: i.e., another self, a second persona or ...

  4. List of Latin phrases (I) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(I)

    Latin Translation Notes I, Vitelli, dei Romani sono belli: Go, O Vitellius, at the war sound of the Roman god: Perfectly correct Latin sentence usually reported as funny by modern Italians because the same exact words, in Italian, mean "Romans' calves are beautiful", which has a ridiculously different meaning. ibidem (ibid.) in the same place

  5. Slang dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slang_dictionary

    Slang dictionaries have been around for hundreds of years. The Canting Academy, or Devil's Cabinet Opened was a 17th-century slang dictionary, written in 1673 by Richard Head, that looked to define thieves' cant. [1] A New Dictionary of the Terms Ancient and Modern of the Canting Crew, was first published c. 1698.

  6. Detroit Slang - AOL

    www.aol.com/news/2010-10-20-detroit-slang.html

    Getty Images Detroit slang is an ever-evolving dictionary of words and phrases with roots in regional Michigan, the Motown music scene, African-American communities and drug culture, among others.

  7. List of police-related slang terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_police-related...

    Slang term used commonly in Italy to describe all kinds of police officers. Lit. flat feet. Pies Slang term used commonly in Poland to describe all kinds of police officers. 'Pies' means a dog in Polish and is understood to compare police activity to that of dogs, i.e. sniffing around etc. Highly derogatory, not used in any official ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. List of placeholder names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_placeholder_names

    It is only mildly derogatory, and its primary meaning is the same as "back of nowhere". [51] A tomar por culo is a phrase that originally meant ("[go] take it up the ass"), but has been lexicalised into meaning "go to hell", "send something or someone to hell" or "forget about it", as documented in the dictionary of the Real Academia. [51]