Search results
Results from the WOW.Com Content Network
While a number of biblical place names like Jerusalem, Athens, Damascus, Alexandria, Babylon and Rome have been used for centuries, some have changed over the years. Many place names in the Land of Israel, Holy Land and Palestine are Arabised forms of ancient Hebrew and Canaanite place-names used during biblical times [1] [2] [3] or later Aramaic or Greek formations.
An alternate understanding is that this is not a proper name but a Hebrew phrase meaning "bridge of the mother-city" (e.g. Revised Version), which would refer to the Philistine capital at Gath. [2] The parallel text at 1 Chronicles 18:1 refers to Gath and this interpretation is followed also by the NLT , ASV , and NASB .
Absalom's Monument; Achaia; Admah; Ai; Akko; Akkad – Mesopotamian state; Allammelech – within the Tribe of Asher land, described in the Book of Joshua. [1]Allon Bachuth; Alqosh, in the Nineveh Plains, mentiomed in the Book of Nahum
In the Hebrew Bible, Oholah (אהלה) and Oholibah (אהליבה) (or Aholah and Aholibah in the King James Version and Young's Literal Translation) are pejorative personifications given by the prophet Ezekiel to the cities of Samaria in the Kingdom of Israel and Jerusalem in the kingdom of Judah, respectively.
The Catholic Bible contains 73 books; the additional seven books are called the Apocrypha and are considered canonical by the Catholic Church, but not by other Christians. When citing the Latin Vulgate , chapter and verse are separated with a comma, for example "Ioannem 3,16"; in English Bibles chapter and verse are separated with a colon, for ...
The city is the world of man: his creation (made in his image) and his pride because it reflects his culture and his civilization. It is also a place of absurdity, of chaos, and of man's power over Nature and man, a place of slavery par excellence. Ellul recounts, through the course of the Bible, the city's origins. God places man in a garden ...
In the King James Version of the Bible the text reads: And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. The World English Bible translates the passage as: You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among
In the King James Version of the Bible the text reads: Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. The World English Bible translates the passage as: You are the light of the world. A city located on a hill can't be hidden. The Novum Testamentum Graece text is: Ὑμεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ ...