enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Fresh Prince of Bel-Air theme song - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Fresh_Prince_of_Bel...

    Smith then presented the song to Jones and he immediately loved it and accepted it as the theme song. The song was released as a single in the Netherlands and Spain by Jive Records in 1992, with " Parents Just Don't Understand " as its B-side , [ 4 ] and it was re-released in 2016 by the record label Enjoy the Ride. [ 6 ]

  3. Bel Air (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bel_Air_(song)

    "Bel Air" is a song by American singer and songwriter Lana Del Rey. It appears on her third extended play , Paradise . Featuring clips from the " Summertime Sadness " music video, a promotional video for "Bel Air" was released to YouTube in early November 2012.

  4. John (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_(given_name)

    John (/ ˈ dʒ ɒ n / JON) is a common male name in the English language ultimately of Hebrew origin. The English form is from Middle English Ioon, Ihon, Iohn, Jan (mid-12c.), itself from Old French Jan, Jean, Jehan (Modern French Jean), [2] from Medieval Latin Johannes, altered form of Late Latin Ioannes, [2] or the Middle English personal name is directly from Medieval Latin, [3] which is ...

  5. Bel Air - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bel_Air

    "Bel Air", song by The Church (band) "Bel Air", song by the German band Can, on the album Future Days; Bel-Air, a 2019 short film based on the 1990s sitcom The Fresh Prince of Bel-Air. Bel-Air, a reboot of the 1990s sitcom The Fresh Prince of Bel-Air; Bel Air (sometimes Bel-Air), a French record label in existence 1956–64/65; Paul Mauriat

  6. Bel-Air (TV series) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bel-Air_(TV_series)

    Bel-Air is an American drama television series developed by Morgan Cooper, Malcolm Spellman, TJ Brady, and Rasheed Newson. It is a reimagined version of the sitcom The Fresh Prince of Bel-Air and is based on Cooper's short fan film of the same name .

  7. Bei Mir Bistu Shein - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bei_Mir_Bistu_Shein

    "Bei Mir Bistu Shein" (Yiddish: בײַ מיר ביסטו שעהן [a] [baɪ ˈmɪr ˈbɪstʊ ˈʃɛɪn], "To Me You're Beautiful") is a popular Yiddish song written by lyricist Jacob Jacobs and composer Sholom Secunda for a 1932 Yiddish language comedy musical, I Would If I Could (in Yiddish Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht, "You could live, but ...

  8. Biblical names in their native languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_names_in_their...

    Village name during the kingdoms of Israel, Judah until the Siege of Jerusalem (930 BC to 587 BC): Paleo-Hebrew: 𐤁𐤉𐤕𐤋𐤄𐤌 [1] [2] Pronunciation: Bayawt Lahawm Meaning: House of Bread Village name from 587 BC through the time of Christ: Aramaic: בית לחם Pronunciation: Beit Lekhem Meaning: House of Bread Beth Shemesh: Village

  9. Natati La Khayay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Natati_La_Khayay

    "Natati La Khayay" (Hebrew script: נתתי לה חיי, lit. 'I gave her my life'; the translation used by the band is "She looked me in the eye") is a song performed in Hebrew by the Israeli band Kaveret, conveying both romantic and political message.