Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Short stories Various authors 1999 Haider Jafri Syed Zindaginama-Zinda Rukh Zindagi Nama-Zinda Rukh: Hindi Novel Krishna Sobti: 2000 Anees Ashfaq Kavve Aur Kala Pani Kavve Aur Kala Pani Hindi Short stories Nirmal Verma: 2001 M. Osama Faruqi Ghalib : Shakhsiyat Aur Ahd Ghalib : The Man, The Times English Biography Pavan Varma: 2002 Rattan Singh
Altaf Fatima (Urdu: الطاف فاطمہ; 10 June 1927 – 29 November 2018) was a Pakistani Urdu novelist, short story writer, and teacher (specializing in Muhammad Iqbal). Altaf Fatima was born in Lucknow , she moved to Lahore during the Partition , and earned her MA and BEd from the University of Punjab . [ 2 ]
Angarey or Angaaray (translated alternatively as "Embers" or "Burning Coals") is a collection of nine short stories and a one act play in Urdu by Sajjad Zaheer, Rashid Jahan, Mahmud-uz-Zafar and Ahmed Ali first published in 1932 and generally considered to have marked the beginning of the Progressive Writers' Movement in Indian literature.
Pir-e-Kamil or Peer-e-Kamil (Urdu: پیر کامل صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم; meaning "The Perfect Mentor") is a novel written by Pakistani writer Umera Ahmad. [1] It was first published in Urdu in 2004 and later in English in 2011.
Ahmed Ali (Urdu: احمد علی; 1 July 1910 – 14 January 1994) was a Pakistani novelist, poet, critic, translator, diplomat and scholar.A pioneer of the modern Urdu short story, his works include the short story collections: Angarey (Embers), 1932; Hamari Gali (Our Lane), 1940; Qaid Khana (The Prison), 1942; and Maut Se Pehle (Before Death), 1945.
Sahitya Akademi Award for Urdu Award for contributions to Urdu literature Awarded for Literary award in India Sponsored by Sahitya Akademi, Government of India Reward(s) ₹ 1 lakh (US$1,200) First award 1955 Final award 2023 Highlights Total awarded 63 First winner Zafar Hussain Khan Most Recent winner Sadiqua Nawab Saher Website Official website Part of a series on Sahitya Akademi Awards ...
This was the Manto’s second collection of original short stories. His first publication was titled Atish Paray. [2] Included in this second collection are new stories and also some reprints of stories such as Tamasha (Spectacle), Taqat ka imtahan (Trial of power) and Inqilabi (Revolutionary). The reprints are necessary as these stories were ...
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.