enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Rita Kothari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rita_Kothari

    Chutnefying English: The Phenomenon of Hinglish. Penguin Books India. ISBN 978-0-14-341639-5. Rita Kothari (1 February 2007). The Burden of Refuge: the Sindhi Hindus of Gujarat. Orient Longman. ISBN 978-81-250-3157-4. Rita Kothari (30 September 1999). Indian literature in english translation the social context. Gujarat University. hdl:10603/46404.

  3. Hinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hinglish

    The Indian English variety, or simply Hinglish, is the Indian adaption of English in a very endocentric manner, which is why it is popular among the youth. Like other dynamic language mixes, Hinglish is now thought to 'have a life of its own'. [28]

  4. File:A higher English grammar (IA higherenglishgra00bainrich).pdf

    en.wikipedia.org/wiki/File:A_higher_English...

    California Digital Library higherenglishgra00bainrich (User talk:Fæ/IA books#Fork20) (batch #56512) File usage No pages on the English Wikipedia use this file (pages on other projects are not listed).

  5. Bibliography of code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bibliography_of_code-switching

    Anderson, Tyler Kimball & Toribio, Almeida Jacqueline (2007). Attitudes towards lexical borrowing and intra-sentential code-switching among Spanish-English bilinguals. Spanish in Context 4 (2): 217–240; Balukas, Colleen & Koops, Christian (2014). Spanish-English bilingual voice onset time in spontaneous code-switching.

  6. Scrivener (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scrivener_(software)

    Scrivener (/ ˈ s k r ɪ v ən ər /) is a word-processing program and outliner designed for writers. [5] Scrivener provides a management system for documents, notes and metadata.This allows the user to organize notes, concepts, research, and whole documents for easy access and reference (documents including rich text, images, PDF, audio, video, and web pages).

  7. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    Hinglish refers to the non-standardised Romanised Hindi used online, and especially on social media. In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi.

  8. Englishisation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Englishisation

    In some cases, Englishisation clashes with linguistic purism or the influence of other prestige languages, [13] as is the case with the contested Hindustani language, [14] which in its Englishised form becomes Hinglish, but which some seek to instead Sanskritise or Persianise in part as a reaction to the colonial associations of the English ...

  9. File:Fostering a culture of reading and writing.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Fostering_a_culture...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us