Search results
Results from the WOW.Com Content Network
These are not merely catchy sayings. Even though some sources may identify a phrase as a catchphrase, this list is for those that meet the definition given in the lead section of the catchphrase article and are notable for their widespread use within the culture.
The more things change, the more they stay the same; The only disability in life is a bad attitude – Scott Hamilton; The only way to understand a woman is to love her; The old wooden spoon beats me down; The only way to find a friend is to be one; The pen is mightier than the sword; The pot calling the kettle black
The exact origin of this proverb is unknown and several variations exist. The first full version of the phrase appeared in an 1811 English version of one of Johann Jacob Rambach's books, "The road to hell is paved with good resolutions", a translation of his 1730 German text Der Weg zur Höllen sey mit lauter gutem Vorsatz gepflastert.
The truth is, most things aren't actually all that bad for you if you take them in moderation. Prepare to rejoice and check out the round-up gallery above for 10 supposedly bad things that are ...
Find the best 'The Nightmare Before Christmas" quotes from Jack Skellington, Sally, Oogie Boogie and other characters on love, motivation and even Sandy Claws. 60 'The Nightmare Before Christmas ...
Between blessings, sayings, toasts and proverbs, the Irish clearly know a thing or two about catchy, humorous, encouraging and wise statements. And what's more—they are incredibly proud of being ...
Afrikaans – as die perde horings kry ("when horses grow horns"); Albanian – ne 36 gusht ("on the thirty-sixth of August"); Arabic has a wide range of idioms differing from a region to another.
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).