Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Corriere published a series of 28 articles by Volpe between October 17, 2020, and January 8, 2021, attacking the Toronto Catholic District School Board and the LGBT YouthLine program, according to the Ontario Superior Court in Volpe v. Wong-Tam, 3106 (ONSC 2022). The program was removed from the TCDSB website, then reinstated shortly after.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL .
They also publish a daily English-language "Cuba News in Brief" and "Cuba Direct", which provide translations of articles regarding Cuban news, politics, culture, sports and art. Other features include tourism news, medical news, women's issues, and coverage of Cuban and Caribbean science and medicine.
The project began as early as 2007, [2] and the magazine was launched 2008 in Cuba, with Circles Robinson as editor. Robinson, a US native, moved to Cuba in 2001. He worked as a translator for ESTI, Cuba's official translation agency, but left Cuba after his work contract was not renewed in 2009, a fact that he associates with his role in Havana Times.
Press freedom is an ongoing issue in Cuba. The country has ranked low on the Press Freedom Index, a list published by Reporters Without Borders which reflects the degree of freedom that journalists, news organisations, and netizens have in a country. Cuba has been ranked among the index's “least free" countries for a decade. [1]
Founded in 1970 by Osvaldo de Melo and Sara del Carmen Zaldívar, Trabajadores operates under the auspices of the Central de Trabajadores de Cuba (CTC). Trabajadores is published in Spanish, with an on-line English edition. It presents itself as newsletter for trade union members and blue collar workers.
Ming Pao in Canada has two editions. The Eastern edition (加東版; Jiā dōng bǎn) published in Toronto, Ontario was launched in May 1993 by then Chairman P.H. Yu, and competed in the local Chinese community with Sing Tao Daily and World Journal. The Toronto editorial offices are located in Agincourt.