Search results
Results from the WOW.Com Content Network
There are conflicting accounts of the origins of Ag Críost an Síol.. Some sources describe the poem as "traditional" or "an old anonymous prayer". [1] [2]Another source [3] says that it was in fact written in 1916 by Father Michael Sheehan (Micheál Ó Síocháin) of Waterford, a co-founder of Coláiste na Rinne, the Irish College in An Rinn, County Waterford, who later became assistant ...
Caoineadh Airt Uí Laoghaire or the Lament for Art Ó Laoghaire is an Irish keen composed in the main by Eibhlín Dubh Ní Chonaill, a member of the Gaelic gentry in the 18th century, who was born in County Kerry and lived near Macroom, County Cork, after her marriage to Art. The caoineadh has been described as the greatest poem written in ...
"A Prayer for My Daughter" is a poem by William Butler Yeats written in 1919 and published in 1921 as part of Yeats' collection Michael Robartes and the Dancer. It is written to Anne , his daughter with Georgie Hyde-Lees , whom Yeats married after his last marriage proposal to Maud Gonne was rejected in 1916. [ 1 ]
At the close of In Memoriam A.H.H., Tennyson has appended a poem, on the nuptials of his sister, which is strictly an epithalamium. E. E. Cummings also returns to the form in his poem Epithalamion, which appears in his 1923 book Tulips and Chimneys. E.E.Cummings' Epithalamion consists of three seven octave parts, and includes numerous ...
In addition to John Hewitt, mentioned above, other important poets from Northern Ireland include Robert Greacen (1920–2008) who, with Valentin Iremonger, edited an important anthology, Contemporary Irish Poetry in 1949. Greacen was born in Derry, lived in Belfast in his youth and then in London during the 1950s, 1960s and 1970s.
Dublin, Royal Irish Academy 23 P 12 Book of Ballymote: 1384–1406 [1] Dublin, Royal Irish Academy 24 P 26 Book of Fenagh: 16th century Dublin, Royal Irish Academy 23 Q 6 15th–16th century Composite manuscript, five parts. [1] Dublin, Royal Irish Academy 24 P 25 16th century [1] Dublin, Royal Irish Academy B IV 1 1671–1674 Paper manuscript. [1]
"The Holland Handkerchief" – an Irish version of The Suffolk Miracle (Child #272), sung by County Leitrim singer Mary McPartlan, Connie Dover and others [62] [63] "I Am Stretched on Your Grave" – translation of a 17th-century Irish-language poem, "Táim Sínte ar do Thuama", first recorded by Philip King, later by Sinéad O'Connor. [64]
The last word of lines 1 and 3 must rhyme with the unstressed final syllable of the last word in lines 2 and 4 (a pattern called rinn and airdrinn, in which a stressed word in one line rhymes with an unstressed word in the line below). Two internal rhymes are needed between lines 3 and 4. Two words in each line must alliterate with each other.