enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: genesis 1 hebrew bible part 4

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Genesis 1:4 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_1:4

    Genesis 1:4 is the fourth verse of the first chapter of the Book of Genesis. It is the response to God's command in verse 3 , " Let there be light ." It is part of the Genesis creation narrative within the Torah portion Bereshit .

  3. Bereshit (parashah) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bereshit_(parashah)

    Genesis 1:3, Genesis 1:4, Genesis 1:5.) Second day: God created a firmament in the midst of the waters and separated the waters from the firmament. [8] The second open portion ends here. [9] Third day: God gathered the water below the sky, creating land and sea, and God caused vegetation to sprout from the land. [10] The third open portion ends ...

  4. Book of Genesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Genesis

    The Book of Genesis (from Greek Γένεσις, Génesis; Biblical Hebrew: בְּרֵאשִׁית ‎, romanized: Bərēʾšīṯ, lit. 'In [the] beginning'; Latin: Liber Genesis) is the first book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. [1] Its Hebrew name is the same as its first word, Bereshit ('In the beginning').

  5. Genesis creation narrative - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_creation_narrative

    The Genesis creation narrative is the creation myth [a] of both Judaism and Christianity, [1] told in the Book of Genesis ch. 1–2. While the Jewish and Christian tradition is that the account is one comprehensive story, [2] [3] modern scholars of biblical criticism identify the account as a composite work [4] made up of two stories drawn from different sources.

  6. Let there be light - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Let_there_be_light

    "Let there be light" is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר ‎ (yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase γενηθήτω φῶς (genēthḗtō phôs) and the Latin phrases fiat lux and lux sit.

  7. Genesis 1:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_1:1

    Genesis 1:1 forms the basis for the Judeo-Christian doctrine of creation out of nothing (creatio ex nihilo).Some scholars still support this reading, [5] but most agree that on strictly linguistic and exegetical grounds this is not the preferred option, [6] [7] [8] and that the authors of Genesis 1 were concerned not with the origins of matter (the material which God formed into the habitable ...

  8. Biblia Hebraica Stuttgartensia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblia_Hebraica_Stuttgartensia

    A sample page from Biblia Hebraica Stuttgartensia (Genesis 1,1-16a). The Biblia Hebraica Stuttgartensia, abbreviated as BHS or rarely BH 4, is an edition of the Masoretic Text of the Hebrew Bible as preserved in the Leningrad Codex, and supplemented by masoretic and text-critical notes.

  9. List of Hebrew Bible manuscripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_Bible...

    Genesis 48:1–11 Hebrew Hasmonean Fragments of Genesis [130] [138] 4QGen g: 4Q7 Genesis 1:1–11,13–22; 2:6–7 Hebrew Hasmonean Fragments of Genesis about Creation [130] [139] 4QGen h /4QGen h1: 4Q8 Genesis 1:8–10 Hebrew Herodian Fragments of Genesis about the beginning to early mankind. [140] [141] 4QGen h2: 4Q8a Genesis 2:17–18 [140 ...

  1. Ads

    related to: genesis 1 hebrew bible part 4