Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Teman (Hebrew: תימן), was the name of an Edomite clan and of its eponym, according to the Hebrew Bible, [1] and an ancient biblical town of Arabia Petraea. [dubious – discuss] The term is also traditionally used in Biblical Hebrew as the synonym of the direction south and was applied to being used as the Hebrew name of Yemen (whose Arabic name is "Yaman") due to its location in the ...
Although quick-witted, and quick to respond, Eliphaz loses his composure in chapter 22, in the third and final round of speeches, accusing Job of specific faults, "sins against justice and charity towards others": [11] oppressing widows and orphans, refusing bread to the hungry: a far cry from how he had originally described Job in his first address to him:
The Bible mentions Tema several times, including Isaiah 21:14; Jeremiah 25:23, 49:7, 49:20; Obadiah 1:9; and Amos 1:12. One of the protagonists in Job is Eliphaz the Temanite, and Genesis 36 refers to Husham of the land of the Temanites. Outside of the Bible, it was mentioned by Ptolemy, [11] Pliny, [12] Agatharchides, [13] [14] and Josephus. [15]
Isaiah 7 is the seventh chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah and is one of the Books of the Prophets .
When Aramaic tribes moved into northern Mesopotamia, one of them, called Temanites by the Assyrians, managed to snatch the city from Assyrian control under the reign of Tiglath-Pileser II (966-935). The Aramaeans called their city Raqamatu .
The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.Many are translated and published with the aid of a global fellowship of around 150 Bible Societies which collectively form The United Bible Societies.
In English, Nethinim is one of several Hebrew words which are transliterated rather than translated in the King James Version (1611). It is also the most common academic spelling. The form Nathinites is found in the Douay-Rheims Version and consequently in the Catholic Encyclopedia (1911) article "Nathinites". [7]
The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek.As of November 2024 the whole Bible has been translated into 756 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,726 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,274 other languages according to Wycliffe Global Alliance.