Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[1] [2] The portal is a joint project of the Steklov Mathematical Institute and the Russian Academy of Sciences. Access to information in the portal is generally free, except for the full-text sources of certain publications which have elected to make their content available on a fee basis. [3] The website can be read in either Russian or English.
Dedovshchina (Russian: дедовщи́на) (from Russian ded, "grandfather", Russian army slang equivalent of "gramps", meaning soldiers in their third or fourth half-year of conscription, + suffix -shchina – order, rule, or regime; hence "rule of the grandfathers") A system of hazing in the Soviet and Russian armies.
a (а) - a; administrativnyy tsentr (административный центр) - administrative centre; aeroport (аэропорт) - airport; agent (агент ...
Habēre, on the other hand, is from PIE *gʰabʰ 'to give, to receive', and hence cognate with English give and German geben. [5] Likewise, English much and Spanish mucho look similar and have a similar meaning, but are not cognates: much is from Proto-Germanic *mikilaz < PIE *meǵ-and mucho is from Latin multum < PIE *mel-.
A cognate to English word 'comrade', kamarád, means "friend" in Czech. It is a very commonly used word and it has no political connotations. A cognate (now obsolete) to the Russian word tovarishch, tovaryš, means "journeyman" in Czech and has no political connotations (compare Tovaryšstvo Ježíšovo, lit. "Jesus's Journeymen").
Even though the grades technically range from "1" to "5", "1" is not very common and is rarely given for academic reasons—in many cases a "1" is given as a result of failure to show up for an exam or to answer any questions. A "2" grade usually means that the student showed little or no knowledge in a subject.
[3] The most popular view among linguists (and the one taken up in this article) is that of the Moscow school, [2] though Russian pedagogy has typically taught that there are six vowels (the term phoneme is not used). [4] Reconstructions of Proto-Slavic show that *i and *y (which correspond to [i] and [ɨ]) were separate phonemes.
In early Russian typewriters like this one, there was no key for the digit 1, so the dotted І was used instead. Following the Russian alphabet reform of 1918, a 1 key was added. Attempts to reduce spelling inconsistency culminated in the 1885 standard textbook of Yakov Karlovich Grot , which retained its authority through 21 editions until the ...