Search results
Results from the WOW.Com Content Network
As of 2013, there is a recent trend on the Internet for people to write "TA" in Latin script, derived from the pinyin romanization of Chinese, as a gender-neutral pronoun. [131] [132] For second-person pronouns, 你 is used for both genders. In addition, the character 妳 has sometimes been used as a female second-person pronoun in Taiwan and ...
The pronunciation of "xe" is intended to be a voiceless velar fricative, similar to "ge" in Spanish wikt:gerente.As this is not a standard English sound there should be much tolerance for variation, including a "kse" as "x" would normally be pronounced.
* 我们 / 我們 can be either inclusive or exclusive, depending on the circumstance where it is used. † 咱们 / 咱們 is mainly used by northern speakers. Following the iconoclastic May Fourth Movement in 1919, and to accommodate the translation of Western literature, written vernacular Chinese developed separate pronouns for gender-differentiated speech, and to address animals, deities ...
I also noted other spellings, since I wasn't familiar with the xe/xyr/xem set, but had usually seen the xe/xer/xim one, as in this discussion. --Ghavral 01:42, 30 May 2006 (UTC) "David knew it was she all along" is not right, it should be "David knew it was her all along" --Macarion 01:46, 5 July 2006 (UTC)
Song Hong is the Vietnamese name of the Red River, known in Chinese as the "Hong He". Song Hong may also refer to: Song Hong (Chinese: 宋弘 ), style name Zhongzi ( 仲子 ), a Chinese official during the Eastern Han dynasty
A set of four badges, created by the organizers of the XOXO art and technology festival in Portland, Oregon. Preferred gender pronouns (also called personal gender pronouns, often abbreviated as PGP [1]) are the set of pronouns (in English, third-person pronouns) that an individual wants others to use to reflect that person's own gender identity.
The name of the movie Song Lang is taken from the name of a musical instrument that controls the rhythm in cai luong, don ca tai tu and ca Hue, carrying many concepts not only on stage but also in the spiritual life of the artist. [1] [2] The phrase "song lang" in the work is also subtly inserted by the director to refer to the two men.
Some of the forms (ta, mình, bay) can be used to refer to a plural referent, resulting in pairs with overlapping reference (e.g., both ta and chúng ta can mean "inclusive we", both bay and chúng bay can mean "you guys"). The other class of pronouns are known as "absolute" pronouns (Thompson 1965). These cannot be modified with the pluralizer ...