Search results
Results from the WOW.Com Content Network
the Word and the Word made flesh (John 1:1, 14), identified by the Christian theology with the second divine person of the Most Holy Trinity; the Son of God (John 1:34,49) and the Unigenitus Son of God and the Nicene Creed) the Lamb of God (John 1:29,36) Rabbi, meaning Teacher or Master (John 1:38,49) the Messiah, or the Christ
In the original Greek according to Westcott-Hort this verse is: Ταῦτα ἐν Βηθαβαρᾶ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν Ἰωάννης βαπτίζων. In the King James Version of the Bible the text reads: These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
J. B. Phillips offers the reading "The light still shines in the darkness and the darkness has never put it out." [5] The Greek word, "κατέλαβεν (katelaben)", is an example of polysemy and can be equally translated as either "understand", "overtake" or "overcome" [6].
Our Lord then, when He came in the flesh, put on, as it were, shoes; because in His Divinity He took the flesh of our corruption, wherein we had of ourselves perished. And the latchet of the shoe, is the seal upon the mystery. John is not able to unloose the shoe’s latchet; i. e. even he cannot penetrate into the mystery of the Incarnation.
The Angel told Zacharias concerning John, He shall go before Him in the spirit and power of Elias. (Luke 1:17) As Elias then will preach the second advent of our Lord, so John preached His first; as the former will come as the precursor of the Judge, so the latter was made the precursor of the Redeemer.
According to Irish Archbishop John McEvilly, the second part of the verse tells us that the blind sinful world did not know and worship him, since it was caught up in worldly business. [ 2 ] [ 3 ] Later, in John 17 :11, Jesus states that he is "no longer in the world".
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The later narrative in the Gospel of John about Jesus washing Simon Peter's feet at the Last Supper, [6] similarly uses the Greek term λούειν, louein, [7] which is the word typically used of washing in an Asclepeion, [4] rather than the more ordinary Greek word νίπτειν, niptein, used elsewhere in the Johannine text to describe ...