Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Viderunt omnes" is a Gregorian chant based on Psalm XCVIII (98), sung as the gradual [1] at the Masses of Christmas Day and historically on its octave, the Feast of the Circumcision. Two of the many settings of the text are famous as being among the earliest pieces of polyphony by known composers, Léonin and Pérotin of the Notre Dame school.
Consequently, he does not emphasize with equal weight the various themes of Psalm 98. In first and second stanzas, Watts writes of heaven and earth rejoicing at the coming of the King. Watts did not write this hymn as a Christmas carol, as the lyrics do not reflect the Virgin birth of Jesus, but rather Christ's Second Coming. Stanza three, an ...
Psalm 98 is the 98th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things". The Book of Psalms starts the third section of the Hebrew Bible , and, as such, is a book of the Christian Old Testament .
The text of the antiphon is taken from Isaiah 9:6, while the psalm verse is verse 1 from Psalm 98, "Sing a new song to the Lord". [2] Puer natus est nobis,
Biblical Songs was written between 5 and 26 March 1894, while Dvořák was living in New York City. It has been suggested that he was prompted to write them by news of a death (of his father Frantisek, or of the composers Tchaikovsky or Gounod, or of the conductor Hans von Bülow); but there is no good evidence for that, and the most likely explanation is that he felt out of place in the ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Spoilers ahead! We've warned you. We mean it. Read no further until you really want some clues or you've completely given up and want the answers ASAP. Get ready for all of today's NYT ...
" Nun singt ein neues Lied dem Herren" (Now sing a new song to the Lord) is a Christian hymn with German text by Georg Thurmair. He based it on Psalm 98 and wrote it in 1967 to match a traditional 16th-century melody. The song is part of German hymnals, including Gotteslob, and songbooks.