Ads
related to: basic full forms of computer words in hindi translation practice with answer
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
CAT—Computer-Aided Translation; CAQ—Computer-Aided Quality Assurance; CASE—Computer-Aided Software Engineering; cc—C Compiler; CC—Carbon Copy; CD—Compact Disc; CDE—Common Desktop Environment; CDMA—Code-Division Multiple Access; CDN—Content Delivery Network; CDP—Cisco Discovery Protocol; CDP—Continuous Data Protection; CD-R ...
Also simply application or app. Computer software designed to perform a group of coordinated functions, tasks, or activities for the benefit of the user. Common examples of applications include word processors, spreadsheets, accounting applications, web browsers, media players, aeronautical flight simulators, console games, and photo editors. This contrasts with system software, which is ...
Port address translation Internet Layer RFC 1918 PaaS: Platform as a service Cloud Computing/Service Platform as a service: PC: Personal computer (host) Hardware PIM: Personal information manager Software category PCM: Pulse-code modulation Physical layer ITU-T G.711: PDU: Protocol data unit (such as segment, packet, frame, etc.) Multiple ...
In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [9] Romanised Hindi is also used by some newspapers such as The Times of India.
The interface is primarily used to connect a video source to a display device such as a computer monitor, though it can also be used to transmit audio, USB, and other forms of data. Unline HDMI, DisplayPort is open source. drive bay A standard-sized area within a computer case for adding hardware (hard drives, CD drives, etc.) to a computer.
Computer-assisted translation (CAT), also called "computer-aided translation," "machine-aided human translation" (MAHT) and "interactive translation," is a form of translation wherein a human translator creates a target text with the assistance of a computer program. The machine supports a human translator.
A period (a.k.a. full stop) is sometimes used to signify abbreviation, but opinion is divided as to when and if this convention is best practice. According to Hart's Rules, a word shortened by dropping letters from the end terminates with a period, whereas a word shorted by dropping letters from the middle does not.
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
Ads
related to: basic full forms of computer words in hindi translation practice with answer