Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Education in Vietnam is a state-run system of public and private education run by the Ministry of Education and Training. It is divided into five levels: preschool, primary school, secondary school, high school, and higher education. Formal education consists of twelve years of basic education.
Current and past writing systems for Vietnamese in the Vietnamese alphabet and in chữ Hán Nôm. Spoken and written Vietnamese today uses the Latin script-based Vietnamese alphabet to represent native Vietnamese words (thuần Việt), Vietnamese words which are of Chinese origin (Hán-Việt, or Sino-Vietnamese), and other foreign loanwords.
During the Nguyễn dynasty period (1802–1945) of Vietnamese history its Ministry of Education was reformed a number of times, in its first iteration it was called the Học Bộ (chữ Hán: 學部; [b] French: Ministère de l'Instruction publique) [1] which was established during the reign of the Duy Tân Emperor (1907–1916) and took over a number of functions of the Lễ Bộ, one of ...
The Tonkin Free School (Vietnamese: Đông Kinh Nghĩa Thục, 東 京 義 塾) was a short-lived but historically significant educational institution in Hanoi that aimed to reform Vietnamese society under the French protectorate during the beginning of the 20th century.
The Confucian education system of the Vietnamese feudal state from the 11th century passed through various periods: Lý, Trần, Hồ, Later Lê, Tây Sơn, and Nguyễn. The introduction of Western elements in Vietnamese education began with the missionary efforts of Western priests during the Trịnh – Nguyễn conflict.
The chữ Nôm writing system for the Vietnamese language was adapted for poetry as well. This writing system was also supported by the Vietnamese government and recognized as the primary language of the nation. [14] It remained as the main writing system for Vietnamese poetry until the end of the 20th century.
English: 28 March 2018; Vietnamese long form: Ngày 28 tháng 3 năm 2018; Vietnamese short form: 28/3/2018; The Vietnamese prefer writing numbers with a comma as the decimal separator in lieu of dots, and either spaces or dots to group the digits. An example is 1 629,15 (one thousand six hundred twenty-nine point one five).
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file