Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of English words of Sanskrit origin. Most of these words were not directly borrowed from Sanskrit. The meaning of some words have changed slightly after being borrowed. Both languages belong to the Indo-European language family and have numerous cognate terms; some examples are "mortal", "mother", "father" and the names of the ...
Sanskrit inherits from Proto-Indo-European the feature of regular in-word, vowel variations known in the context of the parent language as ablaut or more generally apophony. This feature, which can be seen in the English forms sing , sang , sung , and song , themselves a direct continuation of the PIE ablaut, is fundamental [ g ] in Sanskrit ...
This is a list of dictionaries considered authoritative or complete by approximate number of total words, or headwords, included. number of words in a language. [1] [2] In compiling a dictionary, a lexicographer decides whether the evidence of use is sufficient to justify an entry in the dictionary.
The name Amarakosha derives from the Sanskrit words amara ("immortal") and kosha ("treasure, casket, pail, collection, dictionary"). According to Arthur Berriedale Keith, this is one of the oldest extant Sanskrit lexicons (kosha). [1] According to Keith, Amarasiṃha, who possibly flourished in the 6th century, " knew the Mahāyāna and used ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
The Aṣṭādhyāyī (Sanskrit: [ɐʂ.ʈaːˈdʰ.jaː.jiː], Devanagari: अष्टाध्यायी) is a grammar text that describes a form of the Sanskrit ...
Sanskrit was a spoken language in the educated and the elite classes, but it was also a language that must have been understood in a wider circle of society because the widely popular folk epics and stories such as the Ramayana, the Mahabharata, the Bhagavata Purana, the Panchatantra and many other texts are all in the Sanskrit language. [120]
Advaita Vedanta refers to the three meanings that all words and sentences carry – the primary or direct meaning, the implied meaning and the suggested meaning. The implied meaning, known as Lakshana, is of three kinds – Jahallakshana which consists in discarding the direct meaning in favour of the indirect or implied meaning, Ajahallakshana in which the direct meaning is not completely ...