Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Voice-over (also known as off-camera or off-stage commentary) is a production technique used in radio, television, filmmaking, theatre, and other media in which a descriptive or expository voice that is not part of the narrative (i.e., non-diegetic) accompanies the pictured or on-site presentation of events. [1]
Voice-over translation is an audiovisual translation [1] technique in which, unlike in dubbing, actor voices are recorded over the original audio track which can be heard in the background. This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees in countries where ...
Dub localization is the practice of voice-over translation, in which voice actors alter a foreign-language film or television series. Voice-over translation is an audiovisual translation [ 6 ] technique, in which, unlike in Dub localization, actor voices are recorded over the original audio track, which can be heard in the background.
VoiceOver is a screen reader built into Apple Inc.'s macOS, iOS, tvOS, watchOS, and iPod operating systems. By using VoiceOver, the user can access their Macintosh or iOS device based on spoken descriptions and, in the case of the Mac, the keyboard .
Radio imaging is the general term for the composite effect of multiple and varied on-air sound effects that identify, brand and market a particular radio station.These sound effects include: voiceover, music beds, sweepers, breakers, intros, promos, liners, stingers, bumpers, shotguns, and jingles.
The first is the so-called "voiceover" dubbing, typical of the Bulgarian television market, in which the voice-over is based on the back-camera technology of the 1970s, with the voice superimposed on the original phonogram. This inexpensive way of voice-over is preferred only because of its low cost.
SOT is an acronym for the phrase sound on tape.It refers to any audio recorded on analog or digital video formats. It is used in scriptwriting for television productions and filmmaking to indicate the portions of the production that will use room tone or other audio from the time of recording, as opposed to audio recorded later (studio voice-over, Foley, etc.).
Voice actor Kappei Yamaguchi. Voice acting in Japan is an industry where actors provide voice-overs as characters or narrators in media including anime, video games, audio dramas, commercials, and dubbing for non-Japanese films and television programs.