enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Trần Nhân Tông - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trần_Nhân_Tông

    Trần Nhân Tông was born on 11 November 1258 as Trần Khâm, [3] the first son of Emperor Trần Thánh Tông, who had ceded the throne by Trần Thái Tông for only eight months, and Empress Thiên Cảm Trần Thị Thiều.

  3. Lê Thánh Tông - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lê_Thánh_Tông

    In 1445, Le Nhan Tong issued a decree and conferred Le Tu Thanh as Prince of Binh Nguyen (Bình Nguyên Vương), and sent to kinh sư, to study with other kings in Kinh Dien. Officials in Kinh Dien such as Tran Phong noticed that Binh Nguyen Vuong had a dignified appearance and was more intelligent than other people, so they considered him an ...

  4. Hàn Mặc Tử - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hàn_Mặc_Tử

    Hàn Mặc Tử's early poems—praised by Phan Bội Châu—are famous for their purity of diction and form, and show him to be a fluent Classicist with a strong interest in realistic subjects. Subsequently, his poetry showed the influence of French Symbolism , and after he fell sick, became increasingly violent and despondent.

  5. Thích Nhật Từ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thích_Nhật_Từ

    12. Blessed may I meet the Buddha (Phúc cho con gặp Phật) 13. Thank the Buddha for embracing Buddhism (Tạ ơn Phật cho con gặp đạo vàng) 14. I go looking for me (Tôi đi tìm tôi) 15. I met the Buddha in three sinking seven floats (Tôi gặp Phật trong ba chìm bảy nổi) 16. Because the Buddha loves me (Vì Phật ...

  6. Thành hoàng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thành_hoàng

    High ranking gods: famous mountain and river gods, immortals such as Thánh Gióng, Chử Đồng Tử whose backgrounds are mysterious and miraculous, and unusually brilliant men such as Lý Thường Kiệt and Trần Hưng Đạo. Middle ranking gods: whose accomplishments are ambiguous but have been worshiped for a long time

  7. Chữ Hán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Hán

    The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.

  8. Ông Trời - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ông_Trời

    Ông Trời is referred to by many names depending on the religious circumstances. In South Vietnam, he is often called Ông Thiên (翁天). In Đạo Mẫu, he is called the Vua Cha Ngọc Hoàng (𢂜吒玉皇, Monarchical Father Ngọc Hoàng), as he is the father of Liễu Hạnh.

  9. Đọc kinh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Đọc_kinh

    Đọc kinh (Vietnamese: [ʔɗawk͡p̚˧˨ʔ kïŋ˧˧]) is the Vietnamese Catholic term for reciting a prayer or sacred text. In communal worship settings, đọc kinh is characterized by cantillation, or the ritual chanting of prayers and responses. [1] [2] To Westerners, this form of prayer can be mistaken for song.