enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Eudaimonia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eudaimonia

    In terms of its etymology, eudaimonia is an abstract noun derived from the words eû (good, well) and daímōn (spirit or deity). [2]Semantically speaking, the word δαίμων (daímōn) derives from the same root of the Ancient Greek verb δαίομαι (daíomai, "to divide") allowing the concept of eudaimonia to be thought of as an "activity linked with dividing or dispensing, in a good way".

  3. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    The Messianic Aleph Tav Scriptures (MATS) is a study bible which focuses on the study of the Aleph Tav character symbol used throughout the old testament (Tanakh) in both the Pentateuch and the Prophets, from the Messianic point of view, this English rendition reveals every place the Hebrew Aleph Tav symbol was used as a "free standing ...

  4. Eudaemon (mythology) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eudaemon_(mythology)

    The eudaemon, eudaimon, or eudemon (Ancient Greek: εὐδαίμων) in Greek mythology was a type of daemon or genius (deity), which in turn was a kind of spirit. [1] A eudaemon was regarded as a good spirit or angel , and the evil cacodaemon was its opposing spirit.

  5. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    The English translation in The Koren Jerusalem Bible, which is Koren's Hebrew/English edition, is by Professor Harold Fisch, a Biblical and literary scholar, and is based on Friedländer's 1881 Jewish Family Bible, but it has been "thoroughly corrected, modernized, and revised". [18] The Koren Jerusalem Bible incorporates some unique features:

  6. Daimon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Daimon

    Eudaimonia (εὐδαιμονία) came to mean "well-being" or "happiness". The comparable Roman concept is the genius who accompanies and protects a person or presides over a place (see genius loci ).

  7. Bible translations into Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Hebrew

    Bible translations into Hebrew primarily refers to translations of the New Testament of the Christian Bible into the Hebrew language, from the original Koine Greek or an intermediate translation. There is less need to translate the Jewish Tanakh (or Christian Old Testament ) from the Original Biblical Hebrew , because it is closely intelligible ...

  8. Shedim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shedim

    [10] [11] [12] With the translation of Hebrew texts into Greek, under the influence of Zoroastrian dualism, "shedim" was translated into Greek as daimonia with implicit connotations of negativity. Later, in Judeo-Islamic culture, shedim became the Hebrew word for the jinn , conveying the morally ambivalent attitude of these beings.

  9. Arabia Felix - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabia_Felix

    In the 1st century BC, the Arabian city of Eudaemon (usually identified with the port of Aden, and meaning "good spirit" in the sense of angelic beings), [9] in Arabia Felix, was a transshipping port in the Red Sea trade. It was described in the Periplus of the Erythraean Sea (probably 1st century AD) as if it had fallen on hard times.