Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Radio Tunis Chaîne Internationale (RTCI) is a national radio station in Tunisia, headquartered in the capital city, Tunis.Launched on 15 October 1938, it now broadcasts on 92.0 and 98.2 FM in Tunis.
Radio Jeunes – youth culture station, on air since 7 November 1995; Radio Tunisie Culture – arts and culture station, on air since 29 May 2006; Radio Tunis Chaîne Internationale (RTCI) – programs mainly in French, but also in English, German, Italian and Spanish; on air since 15 October 1938 (nationalised in February 1960)
The broadcasting was developed lately in Tunisia with the appearance of private stations broadcasting from Sfax and Bizerte from 1935 and Tunis from 1937. [1] Philippe Soupault served as the director between 1937 and 1940. The radio's co-tenant inclines listeners to connect to the BBC Radio Rome, Toulouse Radio, Radio Algiers Radio Paris or ...
The number of radio and TV channels and print publications has increased, as has their freedom to report and debate political and social issues. State TV, which had toed the government line, has changed tack, giving airtime to the former opposition. [5] Prior to the Tunisian revolution there were four private radio stations operating in Tunisia.
The Établissement de la Radio Tunisienne manages four national public radio stations: (Radio Tunis, Radio Tunisie Culture, Radio Jeunes and RTCI). It also manages five regional stations: Sfax, Monastir, Gafsa, Tataouine and Le Kef. The majority of radio broadcasts are in Arabic, but some are in French.
The Établissement de la Radiodiffusion-Télévision Tunisienne (ERTT) – French for Tunisian Radio and Television Establishment – was Tunisia's state broadcasting organization from 1990 until 2007 before it was split into the Tunisian Television Establishment and the Tunisian Radio Establishment.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The effective beginning of songs written in Tunisian Arabic was in the early 19th century, when Tunisian Jews in the Beylik of Tunis began writing songs in Tunisian Arabic about love, betrayal and other libertine subjects. [1] [3] The current strengthened at the beginning of the 20th century and affected the Tunisian ma'luf and folklore. [1]